Thanh Ha - Như cánh vạc bay - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thanh Ha - Như cánh vạc bay




Như cánh vạc bay
Like a Flying Crane
Nắng hồng bằng đôi môi em
Is the sun as rosy as your lips, my dear?
Mưa buồn bằng đôi mắt em
Is the rain as melancholic as your eyes, my dear?
Tóc em từng sợi nhỏ
Your hair, each strand so fine,
Rớt xuống đời làm sóng lênh đênh
Falls upon the world, creating waves that flow.
Gió sẽ mừng tóc em bay
The wind will dance with joy at the sight of your flowing hair,
Cho mây hờn ngủ quên trên vai
Making the clouds blush as they rest upon your shoulders.
Vai em gầy guộc nhỏ
Your shoulders, so delicate and small,
Như cánh vạc về chốn xa xôi
Like the wings of a crane returning from afar.
Nắng còn hờn ghen môi em
Will the sun continue to envy your alluring lips, my love?
Mưa còn buồn trong mắt trong
Will the rain still weep within your captivating eyes?
Từ lúc đưa em về
From the moment I brought you home,
biết xa nghìn trùng
I knew we were worlds apart.
Suối đón từng bàn chân em qua
The stream greets your every step,
hát từ bàn tay thơm tho
The leaves sing as you brush against them with your fragrant hands.
khô đợi chờ
Withered leaves, waiting for your touch,
Cũng như đời người mãi âm u
Just like the lives that linger in darkness forever.
Nơi em về ngày vui không em
There will be no joy in your absence, my love,
Nơi em về trời xanh không em
The heavens will be empty without you, my love.
Ta nghe từng giọt lệ
I hear every tear you shed,
Rớt xuống thành hồ nước long lanh.
Transforming into a shimmering lake.





Авторы: Sontrinh Cong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.