Текст и перевод песни Thanh Ha - Nhung Ngay Mua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhung Ngay Mua
Дождливые дни
Đếm
thời
gian
rất
chậm
mỗi
khi
em
chờ
anh
Считаю
время
очень
медленно,
каждый
раз,
когда
жду
тебя,
Những
chiều
anh
trễ
hẹn
để
mình
em
bên
quán
đông
Вечерами
ты
опаздываешь
на
свидания,
оставляя
меня
одну
в
людном
кафе.
Đến
tình
yêu
rất
gần
nhớ
nhung
những
ngày
vui
Любовь
так
близка,
я
тоскую
по
счастливым
дням,
Tháng
ngày
qua
sẽ
dài
khi
còn
mình
em
nhớ
anh
Дни
становятся
длиннее,
когда
я
скучаю
по
тебе.
Thế
mà
sao
vẫn
chờ
anh
nào
có
đến
bao
giờ
И
все
же
я
жду
тебя,
хотя
ты
никогда
не
приходишь,
Vẫn
nằm
mơ
thấy
tình
dẫu
tình
anh
nay
đã
xa
Все
еще
вижу
тебя
во
сне,
хотя
твоя
любовь
теперь
далеко.
Tập
nhớ
và
tập
lãng
quên
bước
đường
mình
đã
chung
Учусь
помнить
и
забывать
дорогу,
по
которой
мы
шли
вместе,
Những
yếu
mền
em
tập
chôn
dấu
sau
bao
môi
cười
Свою
слабость
я
прячу
за
улыбкой.
Và
khóc
chỉ
một
chút
thôi,
mỗi
mình
mình
biết
thôi
И
плачу
лишь
чуть-чуть,
только
сама
об
этом
знаю,
Có
khi
nào
thời
gian
trôi
mãi
em
vẫn
sẽ
nhớ
giấc
mơ
ngày
xưa
Может
быть,
время
будет
вечно
идти,
а
я
все
еще
буду
помнить
сон
о
прошлом.
Những
ngày
mưa
đến
muộn
phố
xưa
nghe
buồn
hơn
Дождливые
дни
приходят
поздно,
старые
улицы
кажутся
еще
печальнее,
Vẫn
còn
đây
góc
đường
mới
ngày
nào
ta
quen
nhau
Все
еще
здесь,
на
углу
улицы,
где
мы
когда-то
познакомились.
Thế
rồi
mưa
trễ
hẹn
nắng
phai
như
màu
yêu
И
вот
дождь
опаздывает,
солнце
блекнет,
как
наша
любовь,
Những
bàn
tay
giá
lạnh
khi
chẳng
còn
ai
siết
tay
Мои
руки
мерзнут,
когда
их
больше
никто
не
согревает.
Đếm
thời
gian
rất
chậm
mỗi
khi
em
chờ
anh
Считаю
время
очень
медленно,
каждый
раз,
когда
жду
тебя,
Những
chiều
anh
trễ
hẹn
để
mình
em
bên
quán
đông
Вечерами
ты
опаздываешь
на
свидания,
оставляя
меня
одну
в
людном
кафе.
Đến
tình
yêu
rất
gần
nhớ
nhung
những
ngày
vui
Любовь
так
близка,
я
тоскую
по
счастливым
дням,
Tháng
ngày
qua
sẽ
dài
khi
còn
mình
em
nhớ
anh
Дни
становятся
длиннее,
когда
я
скучаю
по
тебе.
Tập
nhớ
và
tập
lãng
quên
bước
đường
mình
đã
chung
Учусь
помнить
и
забывать
дорогу,
по
которой
мы
шли
вместе,
Những
yếu
mền
em
tập
chôn
dấu
sau
bao
môi
cười
Свою
слабость
я
прячу
за
улыбкой.
Và
khóc
chỉ
một
chút
thôi,
mỗi
mình
mình
biết
thôi
И
плачу
лишь
чуть-чуть,
только
сама
об
этом
знаю,
Có
khi
nào
thời
gian
trôi
mãi
em
vẫn
sẽ
nhớ
giấc
mơ
ngày
xưa
Может
быть,
время
будет
вечно
идти,
а
я
все
еще
буду
помнить
сон
о
прошлом.
Những
ngày
mưa
đến
muộn
phố
xưa
nghe
buồn
hơn
Дождливые
дни
приходят
поздно,
старые
улицы
кажутся
еще
печальнее,
Vẫn
còn
đây
góc
đường
mới
ngày
nào
ta
quen
nhau
Все
еще
здесь,
на
углу
улицы,
где
мы
когда-то
познакомились.
Thế
rồi
mưa
trễ
hẹn
nắng
phai
như
màu
yêu
И
вот
дождь
опаздывает,
солнце
блекнет,
как
наша
любовь,
Những
bàn
tay
giá
lạnh
khi
chẳng
còn
ai
siết
tay
Мои
руки
мерзнут,
когда
их
больше
никто
не
согревает.
Thế
mà
sao
vẫn
chờ
anh
nào
có
đến
bao
giờ
И
все
же
я
жду
тебя,
хотя
ты
никогда
не
приходишь,
Vẫn
nằm
mơ
thấy
tình
dẫu
tình
anh
nay
đã
xa...
Все
еще
вижу
тебя
во
сне,
хотя
твоя
любовь
теперь
далеко...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.