Thanh Ha - Tan Tác - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thanh Ha - Tan Tác




Tan Tác
Новая работа
Ta đưa người đi
Я провожаю тебя,
Đường về tình chia hai lối nỗi tiếc nhớ khôn nguôi
Дорога любви разделилась на две, тоска бесконечна.
Tạ từ đêm ấy đêm cuối rồi xa mãi
Прощай, та ночь, последняя ночь, и мы расстаемся навсегда.
Biết đến nay đã sang bến nao
Где ты сейчас, не знаю.
Tìm nhau trong cõi
Ищу тебя в мире грез,
Hồn nghe xa vắng ai ca khúc hát năm nào
Душа слышит вдали, как кто-то поет нашу песню.
Ta nhấn phím giao đàn buồn thương ta khóc
Я касаюсь клавиш грустной мелодии и плачу,
Tiếng khóc than trong hồn
Звучит плач в моей душе.
Rượu rót chưa uống hồn đã say khướt
Вино еще не тронуто, а душа уже пьяна,
Em chưa đi khuất sao đã hồ
Ты еще не ушел, а я уже вижу все смутно.
Chớp mắt bỗng thấy cách bến bờ
В мгновение ока я вижу, как мы расстаемся,
Bóng dáng xưa khuất chân trời tím
Твой силуэт исчезает за линией фиолетового горизонта.
Mộng xanh ngắt tình đã tan nát
Старые мечты ярки, но любовь разбита,
Đêm khuya hiu hắt ta vẫn trông chờ
В тишине поздней ночи я все еще жду,
Một chiều nào mỏi cánh chim nhớ
Когда-нибудь, уставшая птица вспомнит,
Nắng xưa thương chốn xưa chim về
Старое солнце, старый дом, и вернется.
Ta đưa người đi
Я провожаю тебя,
Đường về tình chia hai lối nỗi tiếc nhớ khôn nguôi
Дорога любви разделилась на две, тоска бесконечна.
Tạ từ đêm ấy đêm cuối rồi xa mãi
Прощай, та ночь, последняя ночь, и мы расстаемся навсегда.
Biết đến nay đã sang bến nao
Где ты сейчас, не знаю.
Tìm nhau trong cõi
Ищу тебя в мире грез,
Hồn nghe xa vắng ai ca khúc hát năm nào
Душа слышит вдали, как кто-то поет нашу песню.
Ta nhấn phím giao đàn buồn thương ta khóc
Я касаюсь клавиш грустной мелодии и плачу,
Tiếng khóc than trong hồn
Звучит плач в моей душе.
Rượu rót chưa uống hồn đã say khướt
Вино еще не тронуто, а душа уже пьяна,
Em chưa đi khuất sao đã hồ
Ты еще не ушел, а я уже вижу все смутно.
Chớp mắt bỗng thấy cách bến bờ
В мгновение ока я вижу, как мы расстаемся,
Bóng dáng xưa khuất chân trời tím
Твой силуэт исчезает за линией фиолетового горизонта.
Mộng xanh ngắt tình đã tan nát
Старые мечты ярки, но любовь разбита,
Đêm khuya hiu hắt ta vẫn trông chờ
В тишине поздней ночи я все еще жду,
Một chiều nào mỏi cánh chim nhớ
Когда-нибудь, уставшая птица вспомнит,
Nắng xưa thương chốn xưa chim về
Старое солнце, старый дом, и вернется.
Rượu rót chưa uống hồn đã say khướt
Вино еще не тронуто, а душа уже пьяна,
Em chưa đi khuất sao đã hồ
Ты еще не ушел, а я уже вижу все смутно.
Chớp mắt bỗng thấy cách bến bờ
В мгновение ока я вижу, как мы расстаемся,
Bóng dáng xưa khuất chân trời tím
Твой силуэт исчезает за линией фиолетового горизонта.
Mộng xanh ngắt tình đã tan nát
Старые мечты ярки, но любовь разбита,
Đêm khuya hiu hắt ta vẫn trông chờ
В тишине поздней ночи я все еще жду,
Một chiều nào mỏi cánh chim nhớ
Когда-нибудь, уставшая птица вспомнит,
Nắng xưa thương chốn xưa chim về
Старое солнце, старый дом, и вернется.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.