Текст и перевод песни Thanh Ha - Vết Lăn Trầm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vết Lăn Trầm
Глубокий след катящегося камня
Vết
lăn,
vết
lăn
trầm
След
катящегося,
след
катящегося
камня,
Hằn
trên
phiến
đá
nâu
thêm
ưu
phiền
На
коричневой
каменной
плите,
еще
больше
печали.
Như
có
lần
chim
muông
hằn
dấu
chân
Как
будто
птицы
оставили
следы,
Người
đi
phiêu
du
từ
đó
chưa
thấy
về
quê
nhà
Ты
ушел
в
странствие
и
с
тех
пор
не
вернулся
домой.
Rộng
đôi
cánh
tay
chờ
mong
Раскинув
руки
в
ожидании,
Người
chợt
nhớ
mình
như
đá
Вдруг
вспомнила,
что
я
как
камень,
Đá
lăn
vết
lăn
buồn
Камень
катится,
печальный
след
оставляет.
Từ
hoang
xưa
dấu
chân
anh
dã
cầm
С
древних
времен
след
твоей
дикой
птицы,
Ôi
vết
hằn
ghi
trên
bồn
gió
hoang
О,
след,
высеченный
на
пустынном
ветру,
Chờ
ta
dao
du
một
chuyến
Ждет
меня
в
путешествие,
Ôi
môi
hờn
xin
đừng
kể
lại
tích
xưa
buồn
hơn
О,
обиженные
губы,
прошу,
не
пересказывай
старую
печальную
историю.
Đợi
chờ
năm
làm
gió
qua
chuông
thiên
đàng
Жду
пять
лет,
пока
ветер
пронесется
сквозь
колокола
небес.
Thôi
ngủ
yên
đi
con
Усни
спокойно,
мой
милый,
Ngủ
đời
yên
đi
con
Спи
спокойно,
мой
милый,
Che
giấu
thân
đau
rã
mòn
Скрывая
измученное
тело,
Ngủ
đời
yên
đi
con
Спи
спокойно,
мой
милый,
Như
vết
thương
đau
ngủ
buồn
Как
рана,
уснувшая
в
печали,
Như
trùng
dương
đêm
mắt
thâm
Как
глубокий
океан
в
темной
ночи,
Còn
nghe
ngóng
Все
еще
прислушиваюсь.
Đá
lăn,
đá
lăn
vết
lăn
trầm
Камень
катится,
камень
катится,
след
глубокий,
Từ
cơn
đau
ấy,
lưu
thân
mỏi
mòn
От
той
боли,
измученное
тело,
Ôi
mắt
thầm
van
xin
lời
thánh
đêm
О,
глаза
молча
молят
о
святых
словах
ночи,
Bài
ca
dao
trên
cồn
đá,
trên
ngai
vàng
quê
nhà
Народная
песня
на
каменном
холме,
на
троне
родного
дома.
Một
thời
ngủ
yên
tuổi
xanh
Когда-то
спокойно
спала
юность,
Rồi
một
hôm
chợt
thấy
hoang
vu
quanh
mình
А
однажды
вдруг
почувствовала
вокруг
себя
пустоту.
Thôi
ngủ
yên
đi
con
Усни
спокойно,
мой
милый,
Ngủ
đời
yên
đi
con
Спи
спокойно,
мой
милый,
Che
giấu
thân
đau
rã
mòn
Скрывая
измученное
тело,
Ngủ
đời
yên
đi
con
Спи
спокойно,
мой
милый,
Như
vết
thương
đau
ngủ
buồn
Как
рана,
уснувшая
в
печали,
Như
trùng
dương
đêm
mắt
thâm
Как
глубокий
океан
в
темной
ночи,
Còn
nghe
ngóng
Все
еще
прислушиваюсь.
Đá
lăn
vết
lăn
buồn
Камень
катится,
печальный
след
оставляет,
Từ
cơn
đau
ấy,
lưu
thân
mỏi
mòn
От
той
боли,
измученное
тело,
Ôi
mắt
thầm
van
xin
lời
thánh
đêm
О,
глаза
молча
молят
о
святых
словах
ночи,
Bài
ca
dao
trên
cồn
đá,
trên
ngai
vàng
quê
nhà
Народная
песня
на
каменном
холме,
на
троне
родного
дома.
Một
thời
ngủ
yên
tuổi
xanh
Когда-то
спокойно
спала
юность,
Rồi
một
hôm
chợt
thấy
hoang
vu
quanh
mình
А
однажды
вдруг
почувствовала
вокруг
себя
пустоту.
Đá
lăn,
vết
lăn
trầm
Камень
катится,
след
катящегося
камня,
Đá
lăn
vết
lăn
buồn
Камень
катится,
печальный
след
оставляет,
Đá
lăn,
vết
lăn
trầm
Камень
катится,
след
катящегося
камня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.