Текст и перевод песни Thanh Hoa - Mua Xuan Lang Lua Lang Hoa
Mua Xuan Lang Lua Lang Hoa
Spring Rice Fields and Flowers
Bên
lúa,
anh
bên
lúa
cánh
đồng
ven
đê
At
the
rice
field,
you
are
at
the
rice
field
by
the
dikes
Hồ
Tây
xanh
mênh
mông
trong
tươi
thắm
nắng
chiều
West
Lake
is
blue
and
vast
in
the
beautiful
sunlight
of
the
afternoon
Làng
em
làng
hoa,
hoa
thơm
ngát
bốn
mùa
Your
village
is
a
flower
village,
flowers
that
smell
fragrant
in
all
seasons
Hồ
Tây
đôi
bên
trong
tình
yêu
hoa
lúa
rộn
ràng
West
Lake
on
both
sides
in
the
love
of
flowers,
rice
fields
are
bustling
Lúa
ơi!
Thơm
ngát
cho
em
hát
cùng
người
Rice
oh!
Smell
fragrant
for
me
to
sing
with
you
Bởi
lúa
yêu
cuộc
đời
nên
xanh
thắm
tươi
ruộng
đồng
Because
rice
loves
life,
it
turns
green
and
fresh
in
the
fields
Sóng
lấp
lánh
mặt
hồ
cho
hoa
em
ngào
ngạt
The
sparkling
waves
of
the
lake
give
your
flowers
a
fragrant
scent
Hương
hoa
bay
rào
rạt
làng
hoa
em
gọi
mùa
The
fragrance
of
flowers
flies
in
waves,
your
flower
village
calls
for
the
season
Mùa
xuân!
Lúa
lên
xanh
thắm
bên
hoa
em
thơm
ngát
Spring!
The
rice
grows
green
and
fragrant
beside
your
fragrant
flowers
Hồ
Tây
ơi
mùa
xuân
Oh
West
Lake
in
the
spring
Tình
ca
đơm
hoa
từ
lòng
đất
Love
songs
bloom
from
the
soil
Đôi
lứa
tình
yêu
mùa
xuân
Two
lovebirds
in
the
spring
Làng
lúa
làng
hoa
mùa
xuân
The
rice
village
is
the
flower
village
in
the
spring
Em
hát
câu
ca
ấy
lúa
mùa
này
thêm
bông
I
sing
that
song
so
that
this
season's
rice
will
bear
more
grains
Hạnh
phúc
trên
đôi
tay
nơi
anh
đã
gieo
mầm
Happiness
in
the
pair
of
hands
where
you
sowed
the
seeds
Chiều
nay
anh
dù
xa
hoa
nói
với
anh
nhiều
This
afternoon,
even
though
you
are
far
away,
I
still
have
much
to
tell
you
Hồ
Tây
nên
duyên
vẫn
gần
nhau
như
hoa
lúa
cuộc
đời.
West
Lake
should
be
fated
to
be
close
together
as
the
flowers
and
rice
of
life.
Lúa
ơi!
Thơm
ngát
cho
em
hát
cùng
người
Rice
oh!
Smell
fragrant
for
me
to
sing
with
you
Bởi
lúa
yêu
cuộc
đời
nên
xanh
thắm
tươi
ruộng
đồng
Because
rice
loves
life,
it
turns
green
and
fresh
in
the
fields
Sóng
lấp
lánh
mặt
hồ
cho
hoa
em
ngào
ngạt
The
sparkling
waves
of
the
lake
give
your
flowers
a
fragrant
scent
Hương
hoa
bay
ngạt
ngào
The
fragrance
of
the
flowers
flies
richly
Hương
hoa
bay
rạt
rào
làng
hoa
em
gọi
mùa
The
fragrance
of
the
flowers
flies
in
waves,
your
flower
village
calls
for
the
season
Mùa
xuân!
Lúa
lên
xanh
thắm
bên
hoa
em
thơm
ngát
Spring!
The
rice
grows
green
and
fragrant
beside
your
fragrant
flowers
Hồ
Tây
ơi
mùa
xuân
tình
ca
đơm
hoa
từ
đất
Oh
West
Lake
in
the
spring,
the
love
songs
bloom
from
the
soil
Đôi
lứa
tình
yêu
mùa
xuân
Two
lovebirds
in
the
spring
Làng
lúa
làng
hoa
mùa
xuân
The
rice
village
is
the
flower
village
in
the
spring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khuengoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.