Thanh Lam - Âu Lo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thanh Lam - Âu Lo




Âu Lo
Au Lo
Một khi đã trót vương vấn
Once my heart was entangled
Nhìn đâu cũng ra hình anh
I see your image everywhere
Chợt thức khi đêm còn rất sâu
I wake up in the middle of the night
buồn khi son khác màu
And sadness fills me when our love fades
Tình còn mênh mông lòng còn thắm
Love is still vast and my heart is full
em đã âu lo xa xăm
But I can't shake this distant worry
Anh gần bên hồn như sẽ chia lìa đấy
You are near, yet my soul feels a separation
Một khi đã qua mưa nắng
Once we've weathered the storms
Một khi đã thôi gian nan
And our trials have ceased
Tình hết nôn nao từng sớm mai
Our love will lose its morning trembling
Bình thường như đêm nối ngày
Becoming as ordinary as night following day
Đời còn mênh mông lòng đã
Life is still vast, but my heart
Như viên đá lăn qua rêu xanh
Is like a stone rolling over moss
Anh còn đây lòng như muốn chia lìa đấy
You are still here, yet my heart yearns for separation
Em lo tình vỡ sau này
I fear our love will shatter
Làm chết trái tim xinh xinh
Crushing my fragile heart
Làm tắt những lung linh từ đêm xưa
Extinguishing the glimmer from nights past
khi nào, bàng hoàng nhìn nhau tiếc những ngày
Will there come a day when we look back in regret
Bồi hồi tìm nhau tiếc đắm say của hôm xưa
Pining for each other, missing the passion we once shared
Một khi đã trót vương vấn
Once my heart was entangled
Nhìn đâu cũng ra hình anh
I see your image everywhere
Chợt thức khi đêm còn rất sâu
I wake up in the middle of the night
buồn khi son khác màu
And sadness fills me when our love fades
Tình còn mênh mông lòng còn thắm
Love is still vast and my heart is full
em đã âu lo xa xăm
But I can't shake this distant worry
Anh gần bên hồn như sẽ chia lìa đấy
You are near, yet my soul feels a separation
Một khi đã qua mưa nắng
Once we've weathered the storms
Một khi đã thôi gian nan
And our trials have ceased
Tình hết nôn nao từng sớm mai
Our love will lose its morning trembling
Bình thường như đêm nối ngày
Becoming as ordinary as night following day
Đời còn mênh mông lòng đã
Life is still vast, but my heart
Như viên đá lăn qua rêu xanh
Is like a stone rolling over moss
Anh còn đây lòng như muốn chia lìa đấy
You are still here, yet my heart yearns for separation
Em lo tình vỡ sau này
I fear our love will shatter
Làm chết trái tim xinh xinh
Crushing my fragile heart
Làm tắt những lung linh từ đêm xưa
Extinguishing the glimmer from nights past
khi nào, bàng hoàng nhìn nhau tiếc những ngày
Will there come a day when we look back in regret
Bồi hồi tìm nhau tiếc đắm say của hôm xưa
Pining for each other, missing the passion we once shared
Em lo tình vỡ sau này
I fear our love will shatter
Làm chết trái tim xinh xinh
Crushing my fragile heart
Làm tắt những lung linh từ đêm xưa
Extinguishing the glimmer from nights past
khi nào, bàng hoàng nhìn nhau tiếc những ngày
Will there come a day when we look back in regret
Bồi hồi tìm nhau tiếc đắm say của hôm xưa
Pining for each other, missing the passion we once shared
khi nào, bàng hoàng nhìn nhau tiếc những ngày
Will there come a day when we look back in regret
Bồi hồi tìm nhau tiếc đắm say của hôm xưa
Pining for each other, missing the passion we once shared





Авторы: Baoquoc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.