Текст и перевод песни Thanh Lan - Dòng sông thuở nhỏ
Dòng sông thuở nhỏ
The River of My Childhood
La
Maritza
c′est
ma
rivière
The
Maritza
is
my
river
Comme
la
Seine
est
la
tienne
As
the
Seine
is
yours
Mais
il
n'y
a
que
mon
père
But
only
my
father
Maintenant
qui
s′en
souvienne
Now
remembers
it
De
mes
dix
premières
années
From
my
first
ten
years
Il
ne
me
reste
plus
rien
Nothing
remains
Pas
la
plus
pauvre
poupée
Not
the
poorest
doll
Plus
rien
qu'un
petit
refrain
Nothing
but
a
little
refrain
D'autrefois
From
back
then
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
Tous
les
oiseaux
de
ma
rivière
All
the
birds
of
my
river
Nous
chantaient
la
liberté
Sang
to
us
of
freedom
Moi
je
ne
comprenais
guère
I
hardly
understood
Mais
mon
père
lui
savait
But
my
father,
he
knew
how
Quand
l′horizon
s′est
fait
trop
noir
When
the
horizon
turned
too
dark
Tous
les
oiseaux
sont
partis
All
the
birds
flew
away
Sur
les
chemins
de
l'espoir
On
the
roads
of
hope
Et
nous
ont
les
a
suivis
And
we
followed
them
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
"De
mes
dix
premières
années
"From
my
first
ten
years
Il
ne
reste
plus
rien
...
rien"
Nothing
remains
...
nothing"
Nhánh
sông
thân
yêu
ngày
chưa
biết
buồn
The
beloved
river
of
my
childhood,
before
I
knew
sorrow
Đã
ru
tôi
trọn
thời
thơ
ấu
Lulled
me
through
my
entire
childhood
Nỡ
quên
theo
cùng
năm
tháng
dài
I
let
it
fade
with
the
passing
years
Sao
giờ
bỗng
đầy
hồn
nhớ
thương
Why
now
is
my
soul
filled
with
longing
Dòng
sông
cũ
For
the
old
river
Những
thương
yêu
trong
mười
năm
bé
dại
The
loves
of
my
first
ten
years
of
youth
Bỏ
tôi
đi
tựa
mùa
xuân
cũ
Left
me
like
a
past
spring
Búp
bê
xinh
giờ
đây
nát
rồi
My
pretty
doll
is
now
broken
Riêng
còn
sót
một
giọng
hát
xưa
But
a
song
from
the
past
still
lingers
Ngày
mới
lớn
From
my
early
adulthood
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
Những
con
chim
trên
dòng
sông
êm
đềm
The
birds
on
the
peaceful
river
Hát
cho
nghe
bài
ca
phiêu
lãng
Sang
us
a
song
of
wandering
Rất
thơ
ngây
nào
tôi
biết
gì
I
was
so
naive,
I
knew
nothing
Khi
chợt
thấy
người
ngồi
lắng
nghe
When
I
suddenly
saw
someone
listening
Đến
khi
đêm
đen
dần
buông
xuống
đầu
When
the
black
night
began
to
fall
Những
chim
kia
cùng
nhau
cất
cánh
Those
birds
took
flight
together
Đến
phương
xa
hồng
tươi
hy
vọng
To
a
distant
land
of
rosy
hope
Gia
đình
cũng
về
thành
phố
xa
My
family
also
returned
to
the
distant
city
Đầy
ánh
sáng
Full
of
lights
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.