Текст и перевод песни Thanh Lan - Huế tình yêu của tôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huế tình yêu của tôi
Hue, My Love
À
ơi,
có
ai
về
Đông
Ba,
ai
qua
Gia
Hội,
à
ơi
Oh,
if
you
go
to
Dong
Ba,
or
pass
by
Gia
Hoi,
oh
Gió
đưa
cành
trúc
la
đà,
tiếng
chuông
Thiên
Mụ,
canh
gà
Thọ
Xương
The
wind
blows
the
bamboo
branches
softly,
the
sound
of
the
Thien
Mu
bell,
and
the
rooster
crows
in
Tho
Xuong
À
ơi,
nhớ
về
những
rặng
Thùy
Dương
Oh,
I
miss
the
Thuy
Duong
trees
Thương
bao
mà
tà
áo
trắng,
trắng
đường
mà
gió
bay
How
dearly
I
love
the
white
áo
dài,
its
white
color
fluttering
in
the
wind
Ðã
bao
lần
đến
xứ
Huế
mộng
mơ
So
many
times
I've
been
to
the
dreamy
land
of
Hue
Tôi
ôm
ấp
một
tình
yêu
dịu
ngọt
I've
embraced
a
gentle
and
sweet
love
Vẻ
đẹp
Huế
chẳng
nơi
nào
có
được
The
beauty
of
Hue
can't
be
found
anywhere
else
Nét
dịu
dàng
pha
lẫn
trầm
tư
Its
gentleness
mixed
with
a
hint
of
melancholy
Tình
yêu
về
xứ
Huế
mộng
mơ
My
love
for
the
dreamy
land
of
Hue
Từ
giọng
nói
thâm
trầm
mà
sâu
lắng
lạ
From
the
deep
and
resonating
voices
that
are
strangely
profound
Ta
có
Huế
dịu
dàng
My
Hue
is
gentle
Về
bên
Hương
giang
By
the
Huong
River
Huế
câu
ca
thanh
bình
Hue's
songs
are
peaceful
Cả
nước
yêu
thương
ôm
Huế
vào
lòng
The
whole
country
loves
to
hold
Hue
close
Sẻ
chia
đắng
cay
gian
khổ
mặn
nồng
To
share
its
sweet
and
bitter
hardships
Ta
có
Huế
ngọt
ngào
My
Hue
is
sweet
Những
tà
áo
bay
The
áo
dài
flutter
Huế
yêu
thương
muôn
vàn
Myriads
of
loves
for
Hue
Nặng
lòng
với
Huế,
xin
hát
tặng
bài
ca
Hue
weighs
heavy
on
my
heart,
let
me
sing
this
song
Gửi
trọn
tình
ta
về
Huế
thương
yêu
To
send
all
my
love
to
my
beloved
Hue
Ðã
bao
lần
đến
xứ
Huế
mộng
mơ
So
many
times
I've
been
to
the
dreamy
land
of
Hue
Tôi
ôm
ấp
một
tình
yêu
dịu
ngọt
I've
embraced
a
gentle
and
sweet
love
Vẻ
đẹp
Huế
chẳng
nơi
nào
có
được
The
beauty
of
Hue
can't
be
found
anywhere
else
Nét
dịu
dàng
pha
lẫn
trầm
tư
Its
gentleness
mixed
with
a
hint
of
melancholy
Tình
yêu
về
xứ
Huế
mộng
mơ
My
love
for
the
dreamy
land
of
Hue
Từ
giọng
nói
thâm
trầm
mà
sâu
lắng
lạ
From
the
deep
and
resonating
voices
that
are
strangely
profound
Ta
có
Huế
dịu
dàng
My
Hue
is
gentle
Về
bên
Hương
giang
By
the
Huong
River
Huế
câu
ca
thanh
bình
Hue's
songs
are
peaceful
Cả
nước
yêu
thương
ôm
Huế
vào
lòng
The
whole
country
loves
to
hold
Hue
close
Sẻ
chia
đắng
cay
gian
khổ
mặn
nồng
To
share
its
sweet
and
bitter
hardships
Ta
có
Huế
ngọt
ngào
My
Hue
is
sweet
Những
tà
áo
bay
The
áo
dài
flutter
Huế
yêu
thương
muôn
vàn
Myriads
of
loves
for
Hue
Nặng
lòng
với
Huế,
xin
hát
tặng
bài
ca
Hue
weighs
heavy
on
my
heart,
let
me
sing
this
song
Gửi
trọn
tình
ta
về
Huế
thương
yêu
To
send
all
my
love
to
my
beloved
Hue
Nặng
lòng
với
Huế,
xin
hát
tặng
bài
ca
Hue
weighs
heavy
on
my
heart,
let
me
sing
this
song
Gửi
trọn
tình
ta
về
Huế
thương
yêu
To
send
all
my
love
to
my
beloved
Hue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.