Текст и перевод песни Thanh Lan - Hận tình trong mưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hận tình trong mưa
Ненависть к любви под дождем
Người
tình
đi
xa
tít
nơi
chân
trời
Любимый
ушел
так
далеко
за
горизонт
Trời
thì
u
tối
mùa
đông
đang
đi
tới
ngày
thì
dài
quá
dài
Небо
хмурое,
зима
приближается,
дни
такие
длинные,
слишком
длинные
Mưa
đã
rơi
mù
khơi
mưa
tơi
bời
Дождь
льет
как
из
ведра,
дождь
хлещет
Từng
giọt
mưa
rơi
trên
mái
ngói
Каждая
капля
дождя,
падающая
на
черепицу
Nghe
như
lời
lời
tôi
khóc
cho
tôi
Звучит
как
слова,
слова
моего
плача
по
себе
Người
tình
ơi
hỡi
ơi
Любимый,
о,
мой
любимый
Trở
về
đây
với
tôi
Вернись
ко
мне
Nép
bên
bờ
vai
bên
tôi
hay
ngồi
Прильни
к
моему
плечу,
сядь
рядом
со
мной
Và
nói
những
câu
buồn
vui
И
расскажи
мне
о
своих
печалях
и
радостях
Và
vuốt
mái
cho
tóc
tôi
И
погладь
мои
волосы
Dù
chỉ
là
những
câu
nói
dối
với
tôi
Даже
если
это
будет
всего
лишь
ложь
Nói
lên
câu
ân
tình
Произнеси
слова
любви
Tình
đã
chết
nơi
xa
vời
Любовь
умерла
где-то
вдали
Ngồi
chờ
ngồi
mong
bước
chân
ai
về
Сижу,
жду,
надеюсь
на
твои
шаги
Người
về
bên
tôi
một
đêm
không
mưa
gió
Вернись
ко
мне
на
одну
ночь
без
дождя
и
ветра
Một
cuộc
tình
não
nề
Наша
любовь
так
печальна
Cho
hết
đi
sầu
thương
Чтобы
прогнать
всю
тоску
Tôi
không
còn,
còn
lặng
câm
Я
больше
не
могу,
я
немею
Đêm
đêm
khóc
lóc
như
mưa
dầm
Ночь
за
ночью
плачу,
как
под
проливным
дождем
Tình
chưa
chết
trong
tim
Любовь
еще
не
умерла
в
моем
сердце
Người
yêu
dấu
ơi,
từ
đây
cách
xa
Мой
любимый,
отныне
мы
далеки
друг
от
друга
Nói
câu
biệt
ly
bên
tai
tôi
còn
Слова
прощания
у
меня
в
ушах
Vẳng
tiếng
đớn
đau
Отдают
болью
Còn
vừa
mới
e
ấp
trong
nhau
Мы
ведь
только
недавно
были
так
близки
Cuộc
đời
thoáng
chan
chứa
những
trăng
sao
Жизнь,
полная
звездного
света,
Bỗng
như
cơn
mưa
rào
Вдруг
превратилась
в
ливень
Tình
đã
chết
theo
với
người
Любовь
умерла
вместе
с
тобой
Người
tình
ơi
hỡi
ơi
Любимый,
о,
мой
любимый
Trở
về
đây
với
tôi
Вернись
ко
мне
Nép
bên
bờ
vai
bên
tôi
hay
ngồi
Прильни
к
моему
плечу,
сядь
рядом
со
мной
Và
nói
những
câu
buồn
vui
И
расскажи
мне
о
своих
печалях
и
радостях
Và
vuốt
mái
cho
tóc
tôi
И
погладь
мои
волосы
Dù
chỉ
là
những
câu
nói
dối
với
tôi
Даже
если
это
будет
всего
лишь
ложь
Nói
lên
câu
ân
tình
Произнеси
слова
любви
Tình
đã
chết
nơi
xa
vời
Любовь
умерла
где-то
вдали
Ngồi
chờ
ngồi
mong
bước
chân
ai
về
Сижу,
жду,
надеюсь
на
твои
шаги
Người
về
bên
tôi
một
đêm
không
mưa
gió
Вернись
ко
мне
на
одну
ночь
без
дождя
и
ветра
Một
cuộc
tình
não
nề
Наша
любовь
так
печальна
Cho
hết
đi
sầu
thương
Чтобы
прогнать
всю
тоску
Tôi
không
còn,
còn
lặng
câm
Я
больше
не
могу,
я
немею
Đêm
đêm
khóc
lóc
như
mưa
dầm
Ночь
за
ночью
плачу,
как
под
проливным
дождем
Tình
chưa
chết
trong
tim
Любовь
еще
не
умерла
в
моем
сердце
Người
yêu
dấu
ơi,
từ
đây
cách
xa
Мой
любимый,
отныне
мы
далеки
друг
от
друга
Nói
câu
biệt
ly
bên
tai
tôi
còn
Слова
прощания
у
меня
в
ушах
Vẳng
tiếng
đớn
đau
Отдают
болью
Còn
vừa
mới
e
ấp
trong
nhau
Мы
ведь
только
недавно
были
так
близки
Cuộc
đời
thoáng
chan
chứa
những
trăng
sao
Жизнь,
полная
звездного
света,
Bỗng
như
cơn
mưa
rào
Вдруг
превратилась
в
ливень
Tình
đã
chết
theo
với
người
Любовь
умерла
вместе
с
тобой
Người
tình
ơi
hỡi
ơi
Любимый,
о,
мой
любимый
Trở
về
đây
với
tôi
Вернись
ко
мне
Nép
bên
bờ
vai
bên
tôi
hay
ngồi
Прильни
к
моему
плечу,
сядь
рядом
со
мной
Và
nói
những
câu
buồn
vui
И
расскажи
мне
о
своих
печалях
и
радостях
Và
vuốt
mái
cho
tóc
tôi
И
погладь
мои
волосы
Dù
chỉ
là
những
câu
nói
dối
với
tôi
Даже
если
это
будет
всего
лишь
ложь
Nói
lên
câu
ân
tình
Произнеси
слова
любви
Tình
đã
chết
nơi
xa
vời
Любовь
умерла
где-то
вдали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.