Текст и перевод песни Thanh Ngoc feat. Chí Thiện - Khúc Xuân Yêu Đời
Khúc Xuân Yêu Đời
Love Song of Spring
Xuân
lung
linh
cho
ngày
mới
ấm
áp
Spring
sparkles,
making
the
new
day
warm
Mùa
xuân
đến
sắc
hoa
đào
tươi
Spring
has
arrived,
the
peach
blossoms
are
blooming
Đạp
xe
trên
phố
vui,
nụ
cười
thân
ái
Cycling
on
the
streets
happily,
friendly
smiles
Ngàn
tia
nắng
mai
chan
hòa
rực
rỡ
Thousands
of
rays
of
morning
sunshine
are
bright
and
radiant
Tay
trong
tay
vui
mừng
cất
tiếng
hát
Hand
in
hand,
we
joyfully
sing
Gửi
lời
chúc
khắp
bốn
phương
trời
Sending
blessings
to
all
corners
of
the
world
Kìa
chồi
non
mướt
êm,
kìa
đàn
chim
én
Look,
the
tender
young
shoots,
look,
the
swallows
Gọi
mùa
xuân
đang
miên
man
chốn
nào
Calling
to
spring,
drifting
somewhere
Chào
một
mùa
xuân
năm
mới,
chào
niềm
tin
yêu
sáng
tươi
Hello
to
a
new
spring
year,
hello
to
bright
and
shining
love
Chào
mùa
xuân
thơm
ngát
thật
trong
lành
thiên
nhiên
đất
trời
Hello
to
the
fragrant,
truly
pure
spring
of
nature
Và
một
mùa
xuân
như
thế,
sẽ
mãi
là
vì
tình
yêu
And
a
spring
like
this,
will
forever
be
for
love
Nghẹn
ngào
chờ
mong
dáng
xuân
trở
về
(uh-oh)
Choking
with
emotion,
waiting
for
spring
to
return
(uh-oh)
Nhìn
lại
một
năm
đã
qua
Looking
back
on
the
past
year
Xuân
lung
linh
cho
ngày
mới
ấm
áp
Spring
sparkles,
making
the
new
day
warm
Mùa
xuân
đến
sắc
hoa
đào
tươi
Spring
has
arrived,
the
peach
blossoms
are
blooming
Đạp
xe
trên
phố
vui,
nụ
cười
thân
ái
Cycling
on
the
streets
happily,
friendly
smiles
Ngàn
tia
nắng
mai
chan
hòa
rực
rỡ
Thousands
of
rays
of
morning
sunshine
are
bright
and
radiant
Tay
trong
tay
vui
mừng
cất
tiếng
hát
Hand
in
hand,
we
joyfully
sing
Gửi
lời
chúc
khắp
bốn
phương
trời
Sending
blessings
to
all
corners
of
the
world
Kìa
chồi
non
mướt
êm,
kìa
đàn
chim
én
Look,
the
tender
young
shoots,
look,
the
swallows
Gọi
mùa
xuân
đang
miên
man
chốn
nào
Calling
to
spring,
drifting
somewhere
Chào
một
mùa
xuân
năm
mới,
chào
niềm
tin
yêu
sáng
tươi
Hello
to
a
new
spring
year,
hello
to
bright
and
shining
love
Chào
mùa
xuân
thơm
ngát
thật
trong
lành
thiên
nhiên
đất
trời
Hello
to
the
fragrant,
truly
pure
spring
of
nature
Và
một
mùa
xuân
như
thế,
sẽ
mãi
là
vì
tình
yêu
And
a
spring
like
this,
will
forever
be
for
love
Nghẹn
ngào
chờ
mong
dáng
xuân
trở
về
(uh-oh)
Choking
with
emotion,
waiting
for
spring
to
return
(uh-oh)
Nhìn
lại
một
năm
đã
qua
Looking
back
on
the
past
year
Bao
giờ
xuân
lại
đến
cho
ta
nhắn
gửi
những
lời
chưa
thể
nói
When
will
spring
come
again,
so
I
can
send
you
all
the
words
I
couldn't
say
Cùng
nắng
xuân
hiền
hòa,
cùng
gió
xuân
tình
ca
With
the
gentle
spring
sun,
with
the
spring
breeze
of
love
songs
Chào
một
mùa
xuân
năm
mới,
chào
niềm
tin
yêu
sáng
tươi
Hello
to
a
new
spring
year,
hello
to
bright
and
shining
love
Chào
mùa
xuân
thơm
ngát
thật
trong
lành
thiên
nhiên
đất
trời
Hello
to
the
fragrant,
truly
pure
spring
of
nature
Và
một
mùa
xuân
như
thế,
sẽ
mãi
là
vì
tình
yêu
And
a
spring
like
this,
will
forever
be
for
love
Nghẹn
ngào
chờ
mong
dáng
xuân
trở
về
(uh-oh)
Choking
with
emotion,
waiting
for
spring
to
return
(uh-oh)
Nhìn
lại
một
năm
đã
qua
Looking
back
on
the
past
year
Chào
một
mùa
xuân
năm
mới,
chào
niềm
tin
yêu
sáng
tươi
Hello
to
a
new
spring
year,
hello
to
bright
and
shining
love
Chào
mùa
xuân
thơm
ngát
thật
trong
lành
thiên
nhiên
đất
trời
Hello
to
the
fragrant,
truly
pure
spring
of
nature
Và
một
mùa
xuân
như
thế,
sẽ
mãi
là
vì
tình
yêu
And
a
spring
like
this,
will
forever
be
for
love
Nghẹn
ngào
chờ
mong
dáng
xuân
trở
về
(uh-oh)
Choking
with
emotion,
waiting
for
spring
to
return
(uh-oh)
Nhìn
lại
một
năm
đã
qua
Looking
back
on
the
past
year
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manh Quan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.