Thanh Ngoc - Cà Phê Đắng Và Mưa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thanh Ngoc - Cà Phê Đắng Và Mưa




Cà Phê Đắng Và Mưa
Горький кофе и дождь
Ngồi lặng thinh, quán vắng tênh, em một mình
Сижу в тишине, кафе пустое, я совсем одна,
Chẳng còn anh nhưng vẫn kêu phê đắng
Тебя уж нет, но всё ещё прошу горький кофе.
Cành hoa trắng mỏng manh rụng trên phím cây dương cầm
Белый лепесток с цветка упал на клавиши пианино,
Như chính em buồn héo hắt những chiều mưa
Как и я грущу в эти дождливые вечера.
Bài nhạc xưa em đã nghe bao nhiêu lần
Старую мелодию я слушала много раз,
đơn, nỗi nhớ anh nhiều bấy nhiêu
Это одиночество, и тоска по тебе в который раз.
phê đắng trên môi em đắng trong lòng
Горький кофе на губах, но и в сердце моём тоже горечь,
Không hiểu sao em chẳng khóc nhạt nhòa
Не знаю почему, не плачу, лишь чувствую онемение.
Bỗng vỡ òa những xót xa
Вдруг, нахлынули чувства,
Khi nhận ra mình rất nhớ
Когда поняла, как сильно скучаю.
Ngỡ đã quên hình bóng thân quen
Думала, забыла твой родной силуэт,
hôm nay lại nhớ thêm
А сегодня тоска стала ещё сильнее.
Trách trái tim mình chẳng đủ tình
Ругаю себя, что сердце не может стать равнодушным,
Để phôi phai màu ức
Чтобы воспоминания наши потускнели.
Đã lâu rồi cứ hy vọng
Прошло столько времени, а я все ещё надеюсь,
Anh biết không? Em chắc sẽ thôi chờ mong
Знаешь, милый? Я, наверно, перестану ждать.
Bài nhạc xưa em đã nghe bao nhiêu lần (ooh-ooh-ooh-ooh)
Старую мелодию я слушала много раз (ooh-ooh-ooh-ooh)
đơn, nỗi nhớ anh nhiều bấy nhiêu (ooh-ooh-ooh-ooh)
Это одиночество, и тоска по тебе в который раз (ooh-ooh-ooh-ooh)
phê đắng trên môi em đắng trong lòng
Горький кофе на губах, но и в сердце моём тоже горечь,
Không hiểu sao em chẳng khóc nhạt nhòa
Не знаю почему, не плачу, лишь чувствую онемение.
Bỗng vỡ òa những xót xa
Вдруг, нахлынули чувства,
Khi nhận ra mình rất nhớ
Когда поняла, как сильно скучаю.
Ngỡ đã quên hình bóng thân quen
Думала, забыла твой родной силуэт,
hôm nay lại nhớ thêm
А сегодня тоска стала ещё сильнее.
Trách trái tim mình chẳng đủ tình
Ругаю себя, что сердце не может стать равнодушным,
Để phôi phai màu ức
Чтобы воспоминания наши потускнели.
Đã lâu rồi cứ hy vọng
Прошло столько времени, а я все ещё надеюсь,
Anh biết không? Em chắc sẽ
Знаешь, милый? Я, наверно,
Bỗng vỡ òa những xót xa
Вдруг, нахлынули чувства,
Khi nhận ra mình rất nhớ
Когда поняла, как сильно скучаю.
Ngỡ đã quên hình bóng thân quen
Думала, забыла твой родной силуэт,
hôm nay lại nhớ thêm
А сегодня тоска стала ещё сильнее.
Trách trái tim mình chẳng đủ tình
Ругаю себя, что сердце не может стать равнодушным,
Để phôi phai màu ức
Чтобы воспоминания наши потускнели.
Đã lâu rồi cứ hy vọng
Прошло столько времени, а я все ещё надеюсь,
Anh biết không? Em chắc sẽ thôi chờ mong
Знаешь, милый? Я, наверно, перестану ждать.
(Hoo, hoo-ooh-ooh-ooh, hoo-ooh)
(Hoo, hoo-ooh-ooh-ooh, hoo-ooh)
(Hoo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Hoo-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Hoo-ooh-ooh, hoo-ooh-ooh)
(Hoo-ooh-ooh, hoo-ooh-ooh)





Авторы: Nguyen Van Chung, Thanh Ngọc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.