Текст и перевод песни Thanh Ngoc - Dạ Khúc Mùa Đông
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dạ Khúc Mùa Đông
Dạ Khúc Mùa Đông
Một
làn
gió
mùa
đông
tình
cờ
vừa
ghé
qua
đây
A
winter
breeze
came
upon
me
Và
mùa
đông
theo
về
cùng
ngàn
ánh
sao
And
winter
came
to
us
with
ten
thousand
stars
Anh
ơi,
từng
đêm
em
đã
mơ
về
mùa
đông
My
dear,
all
night
I’ve
been
longing
for
winter
Mùa
đông
yêu
thương,
mùa
đông
dịu
dàng
Winter
of
love,
gentle
winter
Vừa
chợt
thấy
mùa
đông
nhẹ
nhàng
cùng
hát
bên
ai
I’ve
just
seen
winter
softly
singing
with
someone
Và
tình
yêu
đã
đến
như
trong
giấc
mơ
And
love
came
to
me
as
a
dream
Xa
xa
từng
hồi
chuông
vang
khắp
nơi
cùng
lời
ca
Bells
are
ringing
from
far
and
wide
with
the
lyrics
Và
em
nghe
mùa
đông
đang
đến
And
I
hear
winter
is
coming
Này
người
yêu
dấu
Dearest
Ngàn
vì
sao
lung
linh
như
biết
em
đang
chờ
anh
Ten
thousand
stars
twinkle
like
they
know
I’m
waiting
for
you
Hỡi
anh
yêu,
đến
bên
em
nhé
anh
Dear,
please
come
to
me
Em
sẽ
nguyện
cầu
cho
ta
mãi
bên
nhau
và
không
bao
giờ
cách
xa
I
will
pray
that
we
will
always
be
together
and
never
be
apart
Anh
yêu
ơi,
xin
đừng
rời
xa
em
My
beloved,
please
don’t
leave
me
Này
người
yêu
dấu
Dearest
Ngàn
vì
sao
đêm
nay
mang
ước
mơ
cho
em
và
anh
Ten
thousand
stars
are
making
a
wish
for
you
and
me
tonight
Hứa
đi
anh,
mãi
yêu
em
nhé
anh
Promise
me,
love
me
forever
Em
sẽ
trọn
đời
yêu
mỗi
riêng
anh
I
will
love
you
only
for
the
rest
of
my
life
Em
tin
rằng
buồn
đau
sẽ
qua
I
believe
that
our
sorrow
will
pass
Và
nơi
đây
chỉ
còn
thiên
đường
đôi
ta
And
here
there
will
only
be
the
paradise
that
is
us
Anh
yêu,
anh
có
biết
không?
Love,
don’t
you
know?
Từng
đêm
em
đã
mơ
về
mùa
đông
I’ve
been
longing
for
winter
all
night
Một
mùa
đông
yêu
thương,
mùa
đông
dịu
dàng
A
winter
of
love,
a
gentle
winter
Mùa
đông
tuyệt
vời
em
có
anh
A
wonderful
winter,
I
have
you
Hãy
đến
bên
em
nha
anh
Please
come
to
me
Em
sẽ
nguyện
cầu
cho
ta
mãi
mãi
bên
nhau
I
will
pray
that
we
will
always
be
together
Và
mỗi
khi
đông
về,
em
hát
cho
anh
nghe
dạ
khúc
mùa
đông
And
every
time
winter
comes,
I
will
sing
you
the
winter
serenade
Huh-uh-uh,
hey
yeah,
hah
hah
hah
Huh-uh-uh,
hey
yeah,
hah
hah
hah
Vừa
chợt
thấy
mùa
đông
nhẹ
nhàng
cùng
hát
bên
ai
I’ve
just
seen
winter
softly
singing
with
someone
Và
tình
yêu
đã
đến
như
trong
giấc
mơ
And
love
came
to
me
as
a
dream
Xa
xa
từng
hồi
chuông
vang
khắp
nơi
cùng
lời
ca
Bells
are
ringing
from
far
and
wide
with
the
lyrics
Và
em
nghe
mùa
đông
đang
đến,
heh
And
I
hear
winter
is
coming,
heh
Này
người
yêu
dấu
Dearest
Ngàn
vì
sao
lung
linh
như
biết
em
đang
chờ
anh
Ten
thousand
stars
twinkle
like
they
know
I’m
waiting
for
you
Hỡi
anh
yêu,
đến
bên
em
nhé
anh
Dear,
please
come
to
me
Em
sẽ
nguyện
cầu
cho
ta
mãi
bên
nhau
và
không
bao
giờ
cách
xa
I
will
pray
that
we
will
always
be
together
and
never
be
apart
Anh
yêu
ơi,
xin
đừng
rời
xa
em
My
beloved,
please
don’t
leave
me
Này
người
yêu
dấu
Dearest
Ngàn
vì
sao
đêm
nay
mang
ước
mơ
cho
em
và
anh
Ten
thousand
stars
are
making
a
wish
for
you
and
me
tonight
Hứa
đi
anh,
mãi
yêu
em
nhé
anh
Promise
me,
love
me
forever
Em
sẽ
trọn
đời
yêu
mỗi
riêng
anh
I
will
love
you
only
for
the
rest
of
my
life
Em
tin
rằng
buồn
đau
sẽ
qua
I
believe
that
our
sorrow
will
pass
Và
nơi
đây
chỉ
còn
thiên
đường
đôi
ta
And
here
there
will
only
be
the
paradise
that
is
us
Này
người
yêu
dấu
Dearest
Ngàn
vì
sao
lung
linh
như
biết
em
đang
chờ
anh
Ten
thousand
stars
twinkle
like
they
know
I’m
waiting
for
you
Hỡi
anh
yêu,
đến
bên
em
nhé
anh
Dear,
please
come
to
me
Em
sẽ
nguyện
cầu
cho
ta
mãi
bên
nhau
và
không
bao
giờ
cách
xa
I
will
pray
that
we
will
always
be
together
and
never
be
apart
Anh
yêu
ơi,
xin
đừng
rời
xa
em
My
beloved,
please
don’t
leave
me
Này
người
yêu
dấu
Dearest
Ngàn
vì
sao
đêm
nay
mang
ước
mơ
cho
em
và
anh
Ten
thousand
stars
are
making
a
wish
for
you
and
me
tonight
Hứa
đi
anh,
mãi
yêu
em
nhé
anh
Promise
me,
love
me
forever
Em
sẽ
trọn
đời
yêu
mỗi
riêng
anh
I
will
love
you
only
for
the
rest
of
my
life
Em
tin
rằng
buồn
đau
sẽ
qua
I
believe
that
our
sorrow
will
pass
Và
nơi
đây
chỉ
còn
thiên
đường
đôi
ta
And
here
there
will
only
be
the
paradise
that
is
us
Em
sẽ
trọn
đời
yêu
mỗi
riêng
anh
I
will
love
you
only
for
the
rest
of
my
life
Em
tin
rằng
buồn
đau
sẽ
qua
I
believe
that
our
sorrow
will
pass
Và
nơi
đây
chỉ
còn
thiên
đường
đôi
ta
And
here
there
will
only
be
the
paradise
that
is
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanh Ngọc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.