Текст и перевод песни Thanh Ngoc - Dạ Khúc Mùa Đông
Một
làn
gió
mùa
đông
tình
cờ
vừa
ghé
qua
đây
Сюда
подул
зимний
ветер
Và
mùa
đông
theo
về
cùng
ngàn
ánh
sao
И
зима
следует
за
той
же
Тысячью
звезд
Anh
ơi,
từng
đêm
em
đã
mơ
về
mùa
đông
Каждую
ночь
мне
снилась
зима.
Mùa
đông
yêu
thương,
mùa
đông
dịu
dàng
Любящая
зима,
нежная
зима
Vừa
chợt
thấy
mùa
đông
nhẹ
nhàng
cùng
hát
bên
ai
Я
только
что
видел,
как
зима
пела
вместе
с
кем
Và
tình
yêu
đã
đến
như
trong
giấc
mơ
И
любовь
пришла,
как
во
сне
Xa
xa
từng
hồi
chuông
vang
khắp
nơi
cùng
lời
ca
Далеко-далеко
каждый
звонок
звенел
повсюду
со
словами
песни
Và
em
nghe
mùa
đông
đang
đến
Я
слышал,
приближается
зима.
Này
người
yêu
dấu
Привет,
милая
Ngàn
vì
sao
lung
linh
như
biết
em
đang
chờ
anh
Тысячи
звезд
мерцают,
как
будто
я
ждал
тебя
Hỡi
anh
yêu,
đến
bên
em
nhé
anh
Милая,
пойдем
со
мной.
Em
sẽ
nguyện
cầu
cho
ta
mãi
bên
nhau
và
không
bao
giờ
cách
xa
Я
буду
молиться,
чтобы
вы
оставались
вместе
и
никогда
не
отдалялись
друг
от
друга
Anh
yêu
ơi,
xin
đừng
rời
xa
em
Дорогая,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
Này
người
yêu
dấu
Привет,
милая
Ngàn
vì
sao
đêm
nay
mang
ước
mơ
cho
em
và
anh
Тысячи
звезд
сегодня
ночью
приносят
сны
тебе
и
мне
Hứa
đi
anh,
mãi
yêu
em
nhé
anh
Обещай
мне,
что
я
буду
любить
тебя
вечно.
Em
sẽ
trọn
đời
yêu
mỗi
riêng
anh
Я
буду
любить
тебя
всю
оставшуюся
жизнь
Em
tin
rằng
buồn
đau
sẽ
qua
Я
верю,
что
боль
пройдет.
Và
nơi
đây
chỉ
còn
thiên
đường
đôi
ta
Для
нас
есть
только
рай
Anh
yêu,
anh
có
biết
không?
Милая,
знаешь
что?
Từng
đêm
em
đã
mơ
về
mùa
đông
Каждую
ночь
мне
снилась
зима
Một
mùa
đông
yêu
thương,
mùa
đông
dịu
dàng
Любящая
зима,
нежная
зима
Mùa
đông
tuyệt
vời
em
có
anh
Отличная
зима,
у
меня
есть
ты
Hãy
đến
bên
em
nha
anh
Пойдем
со
мной
Em
sẽ
nguyện
cầu
cho
ta
mãi
mãi
bên
nhau
Я
буду
молиться
за
то,
чтобы
мы
всегда
были
вместе
Và
mỗi
khi
đông
về,
em
hát
cho
anh
nghe
dạ
khúc
mùa
đông
И
каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
домой,
я
пою
тебе
на
зиму
Huh-uh-uh,
hey
yeah,
hah
hah
hah
Э-э-э-э,
эй,
да,
ха-ха-ха
Vừa
chợt
thấy
mùa
đông
nhẹ
nhàng
cùng
hát
bên
ai
Я
только
что
видел,
как
зима
пела
вместе
с
кем
Và
tình
yêu
đã
đến
như
trong
giấc
mơ
И
любовь
пришла,
как
во
сне
Xa
xa
từng
hồi
chuông
vang
khắp
nơi
cùng
lời
ca
Далеко-далеко
каждый
звонок
звенел
повсюду
со
словами
песни
Và
em
nghe
mùa
đông
đang
đến,
heh
И
я
слышал,
что
приближается
зима,
хех
Này
người
yêu
dấu
Привет,
милая
Ngàn
vì
sao
lung
linh
như
biết
em
đang
chờ
anh
Тысячи
звезд
мерцают,
как
будто
я
ждал
тебя
Hỡi
anh
yêu,
đến
bên
em
nhé
anh
Милая,
пойдем
со
мной.
Em
sẽ
nguyện
cầu
cho
ta
mãi
bên
nhau
và
không
bao
giờ
cách
xa
Я
буду
молиться,
чтобы
вы
оставались
вместе
и
никогда
не
отдалялись
друг
от
друга
Anh
yêu
ơi,
xin
đừng
rời
xa
em
Дорогая,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
Này
người
yêu
dấu
Привет,
милая
Ngàn
vì
sao
đêm
nay
mang
ước
mơ
cho
em
và
anh
Тысячи
звезд
сегодня
ночью
приносят
сны
тебе
и
мне
Hứa
đi
anh,
mãi
yêu
em
nhé
anh
Обещай
мне,
что
я
буду
любить
тебя
вечно.
Em
sẽ
trọn
đời
yêu
mỗi
riêng
anh
Я
буду
любить
тебя
всю
оставшуюся
жизнь
Em
tin
rằng
buồn
đau
sẽ
qua
Я
верю,
что
боль
пройдет.
Và
nơi
đây
chỉ
còn
thiên
đường
đôi
ta
Для
нас
есть
только
рай
Này
người
yêu
dấu
Привет,
милая
Ngàn
vì
sao
lung
linh
như
biết
em
đang
chờ
anh
Тысячи
звезд
мерцают,
как
будто
я
ждал
тебя
Hỡi
anh
yêu,
đến
bên
em
nhé
anh
Милая,
пойдем
со
мной.
Em
sẽ
nguyện
cầu
cho
ta
mãi
bên
nhau
và
không
bao
giờ
cách
xa
Я
буду
молиться,
чтобы
вы
оставались
вместе
и
никогда
не
отдалялись
друг
от
друга
Anh
yêu
ơi,
xin
đừng
rời
xa
em
Дорогая,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
Này
người
yêu
dấu
Привет,
милая
Ngàn
vì
sao
đêm
nay
mang
ước
mơ
cho
em
và
anh
Тысячи
звезд
сегодня
ночью
приносят
сны
тебе
и
мне
Hứa
đi
anh,
mãi
yêu
em
nhé
anh
Обещай
мне,
что
я
буду
любить
тебя
вечно.
Em
sẽ
trọn
đời
yêu
mỗi
riêng
anh
Я
буду
любить
тебя
всю
оставшуюся
жизнь
Em
tin
rằng
buồn
đau
sẽ
qua
Я
верю,
что
боль
пройдет.
Và
nơi
đây
chỉ
còn
thiên
đường
đôi
ta
Для
нас
есть
только
рай
Em
sẽ
trọn
đời
yêu
mỗi
riêng
anh
Я
буду
любить
тебя
всю
оставшуюся
жизнь
Em
tin
rằng
buồn
đau
sẽ
qua
Я
верю,
что
боль
пройдет.
Và
nơi
đây
chỉ
còn
thiên
đường
đôi
ta
Для
нас
есть
только
рай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanh Ngọc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.