Thanh Ngọc - Hay Buong Tay Em - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thanh Ngọc - Hay Buong Tay Em




Hay Buong Tay Em
Отпусти мою руку
Cứ mãi giận hờn, niềm tin đâu anh
Вечные обиды, где же доверие, милый?
Cứ mãi mỏi mệt, buồn phiền chi nữa
Вечная усталость, зачем эти печали?
Chẳng biết ngọt bùi ngày xưa nay đâu
Не знаю, где та прежняя сладость,
Chỉ thấy lòng đầy nỗi đau nghẹn ngào
Только боль в душе, удушливая и горькая.
Tiếc những nụ cười chẳng còn vui tươi
Жаль улыбок, что больше не светят,
Nước mắt ngậm ngùi một mình em khóc
Слёзы горькие, плачу в одиночестве.
Nếu chẳng còn thì buông cánh tay
Если ничего не осталось, отпусти мою руку,
Cho em phía trước một mình bước đi
Позволь мне идти вперёд одной.
Nếu không hẹn ước em đã chẳng thật nhiều
Если бы не обещания, я бы так много не мечтала,
Nếu không của nhau em đã chẳng đau anh
Если бы мы не были вместе, я бы так не страдала из-за тебя.
Nếu như lời anh hứa em đã chẳng thêm vọng
Если бы не твои слова, я бы не питала напрасных надежд,
những nỗi đau ngày hôm qua đến khi nào nguôi
И боль вчерашнего дня, когда же она утихнет?
Muốn đi tìm một nơi để được ngủ trong yên bình
Хочу найти место, где можно спать спокойно,
Muốn đi tìm một nơi để ngồi khóc cho sầu vơi
Хочу найти место, где можно выплакать всю печаль,
Để em được mạnh mẽ đi về phía xa con đường
Чтобы стать сильнее и уйти по дальней дороге,
Tìm hạnh phúc cho người con gái đã đánh mất đâu tiếng cười
Найти счастье для девушки, которая потеряла свой смех.
Tiếc những nụ cười chẳng còn vui tươi
Жаль улыбок, что больше не светят,
Nước mắt ngậm ngùi một mình em khóc
Слёзы горькие, плачу в одиночестве.
Nếu chẳng còn thì buông cánh tay
Если ничего не осталось, отпусти мою руку,
Cho em phía trước một mình bước đi
Позволь мне идти вперёд одной.
Nếu không hẹn ước em đã chẳng thật nhiều
Если бы не обещания, я бы так много не мечтала,
Nếu không của nhau em đã chẳng đau anh
Если бы мы не были вместе, я бы так не страдала из-за тебя.
Nếu như lời anh hứa em đã chẳng thêm vọng
Если бы не твои слова, я бы не питала напрасных надежд,
những nỗi đau ngày hôm qua đến khi nào nguôi
И боль вчерашнего дня, когда же она утихнет?
Muốn đi tìm một nơi để được ngủ trong yên bình
Хочу найти место, где можно спать спокойно,
Muốn đi tìm một nơi để ngồi khóc cho sầu vơi
Хочу найти место, где можно выплакать всю печаль,
Để em được mạnh mẽ đi về phía xa con đường
Чтобы стать сильнее и уйти по дальней дороге,
Tìm hạnh phúc cho người con gái đã đánh mất đâu tiếng cười
Найти счастье для девушки, которая потеряла свой смех.
Tìm hạnh phúc cho người con gái đã đánh mất đâu tiếng cười
Найти счастье для девушки, которая потеряла свой смех.





Авторы: Chungnguyen Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.