Текст и перевод песни Thanh Ngoc - Người Đã Trao Em Tình Yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Đã Trao Em Tình Yêu
The Person Who Gave Me Love
Trái
tim
này
đã
bao
lần
My
heart
has
always
Mong
anh
nói
lên
tiếng
yêu
đầu
tiên
Wished
you
were
the
first
to
confess
your
love
Trái
tim
nhỏ
bé
cứ
mơ
mộng
My
tiny
heart
kept
dreaming
Những
điều
em
thầm
ước
mơ
chỉ
em
biết
thôi
Of
things
I
only
dared
to
dream
of
myself
Yeah,
chỉ
có
mình
em
biết
Yeah,
only
I
knew
Chỉ
có
mình
em
biết
một
cuộc
tình
thắm
thiết
rụng
rơi
trong
hối
tiếc
Only
I
knew
of
a
passionate
love
that
fell
apart
in
regret
Có
bao
giờ
(ah
ha)
thoáng
mơ
hồ
(ha
ha)
Have
you
ever
(ah
ha)
felt
the
slightest
bit
of
uncertainty
(ha
ha)
Anh
mơ
thấy
em
đến
bên
đời
anh
Dreamt
of
me
coming
into
your
life
Có
bao
giờ
dẫu
chỉ
một
lần
Have
you
ever,
even
just
once
Ta
nhìn
sâu
trong
mắt
nhau
để
nghe
tiếng
lòng
Looked
deep
into
each
other's
eyes
to
hear
our
hearts
Vì
trái
tim
anh
ngày
qua
đang
mải
đi
theo
những
đam
mê
nào
Because
your
heart
was
busy
following
your
passions
yesterday
Em
có
nào
ngờ
một
ngày
mình
sẽ
đến
bên
đời
nhau
I
never
expected
that
one
day
we
would
come
into
each
other's
lives
Trao
nhau
câu
nói
yêu
thương
To
give
each
other
words
of
love
Và
những
môi
hôn
nồng
say
đầy
khát
khao
And
passionate
kisses
filled
with
desire
Và
những
ước
mơ
của
em
mong
được
bên
anh
đã
đến
thật
rồi
And
the
dreams
I
had
of
being
with
you
have
finally
come
true
Xin
hãy
yêu
nhau
dù
đời
làm
gió
mưa
ta
về
đâu
Please
love
me,
even
if
life's
storms
take
us
wherever
Trôi
đi
bao
nỗi
cô
đơn
Carry
away
all
the
loneliness
Một
sớm
mai
kia
lời
yêu
người
đã
trao
One
morning
the
words
of
love
you
gave
Người
đã
trao
em
tình
yêu
The
person
who
gave
me
love
Trái
tim
này
đã
bao
lần
(trái
tim
này
đã
bao
ngày)
My
heart
has
always
(my
heart
has
always)
Mong
anh
nói
lên
tiếng
yêu
đầu
tiên
Wished
you
were
the
first
to
confess
your
love
Trái
tim
nhỏ
bé
cứ
mơ
mộng
My
tiny
heart
kept
dreaming
Những
điều
em
thầm
ước
mơ
chỉ
em
biết
thôi
Of
things
I
only
dared
to
dream
of
myself
Yeah,
chỉ
có
mình
em
biết
Yeah,
only
I
knew
Chỉ
có
mình
em
biết
một
cuộc
tình
thắm
thiết
rụng
rơi
trong
hối
tiếc
Only
I
knew
of
a
passionate
love
that
fell
apart
in
regret
Có
bao
giờ
(có
bao
giờ)
thoáng
mơ
hồ
(thoáng
mơ
hồ)
Have
you
ever
(have
you
ever)
felt
the
slightest
bit
of
uncertainty
(felt
the
slightest
bit
of
uncertainty)
Anh
mơ
thấy
em
đến
bên
đời
anh
Dreamt
of
me
coming
into
your
life
Có
bao
giờ
dẫu
chỉ
một
lần
Have
you
ever,
even
just
once
Ta
nhìn
sâu
trong
mắt
nhau
để
nghe
tiếng
lòng
Looked
deep
into
each
other's
eyes
to
hear
our
hearts
Vì
trái
tim
anh
ngày
qua
đang
mải
đi
theo
những
đam
mê
nào
Because
your
heart
was
busy
following
your
passions
yesterday
Em
có
nào
ngờ
một
ngày
mình
sẽ
đến
bên
đời
nhau
I
never
expected
that
one
day
we
would
come
into
each
other's
lives
Trao
nhau
câu
nói
yêu
thương
To
give
each
other
words
of
love
Và
những
môi
hôn
nồng
say
đầy
khát
khao
And
passionate
kisses
filled
with
desire
Và
những
ước
mơ
của
em
mong
được
bên
anh
đã
đến
thật
rồi
And
the
dreams
I
had
of
being
with
you
have
finally
come
true
Xin
hãy
yêu
nhau
dù
đời
làm
gió
mưa
ta
về
đâu
Please
love
me,
even
if
life's
storms
take
us
wherever
Trôi
đi
bao
nỗi
cô
đơn
Carry
away
all
the
loneliness
Một
sớm
mai
kia
lời
yêu
người
đã
trao
One
morning
the
words
of
love
you
gave
Vì
trái
tim
anh
ngày
qua
đang
mải
đi
theo
những
đam
mê
nào
Because
your
heart
was
busy
following
your
passions
yesterday
Em
có
nào
ngờ
một
ngày
mình
sẽ
đến
bên
đời
nhau
I
never
expected
that
one
day
we
would
come
into
each
other's
lives
Trao
nhau
câu
nói
yêu
thương
To
give
each
other
words
of
love
Và
những
môi
hôn
nồng
say
đầy
khát
khao
And
passionate
kisses
filled
with
desire
Và
những
ước
mơ
của
em
mong
được
bên
anh
đã
đến
thật
rồi
And
the
dreams
I
had
of
being
with
you
have
finally
come
true
Xin
hãy
yêu
nhau
dù
đời
làm
gió
mưa
ta
về
đâu
Please
love
me,
even
if
life's
storms
take
us
wherever
Trôi
đi
bao
nỗi
cô
đơn
Carry
away
all
the
loneliness
Một
sớm
mai
kia
lời
yêu
người
đã
trao
One
morning
the
words
of
love
you
gave
Người
đã
trao
em
tình
yêu
The
person
who
gave
me
love
Người
đã
trao
em
tình
yêu
The
person
who
gave
me
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinh Tam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.