Текст и перевод песни Thanh Ngoc - Sao Trong Bình
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sao Trong Bình
Stars in a Jar
Nhìn
những
thứ
đã
từng
thuộc
về
nhau
Looking
at
things
that
once
belonged
to
us
Từng
ký
ức
khiến
cho
lòng
càng
thêm
đau
Each
memory
makes
my
heart
ache
even
more
Dù
em
biết
ta
đã
xa
từ
lâu
I
know
we've
been
apart
for
a
long
time
Nhưng
nỗi
buồn
khắc
trong
tim
cứ
hằn
sâu
But
the
sadness
carved
into
my
heart
remains
deep
Làm
sao
những
ngôi
sao
trong
bình
kia
How
can
those
stars
in
the
jar
Lại
có
thể
khiến
anh
trở
về
với
em
Bring
you
back
to
me
Đó
mãi
chỉ
là
ước
muốn
hoang
đường
That's
just
a
wild
wish
Của
trái
tim
đang
mỏi
mòn
vì
nỗi
nhớ
anh
Of
a
heart
weary
from
missing
you
Dẫu
em
gấp
thêm
nhiều
những
ngôi
sao
ước
cho
anh
Even
if
I
fold
more
stars
and
make
more
wishes
for
you
Cũng
không
thể
lấp
đầy
từng
giây
phút
không
có
anh
It
won't
fill
the
minutes
without
you
Dẫu
em
có
thể
cười
những
khi
vui
với
mọi
người
Even
if
I
can
smile
when
I'm
happy
with
everyone
Nhưng
lại
không
thể
ngăn
dòng
lệ
mỗi
đêm
I
can't
stop
the
tears
every
night
Dẫu
em
viết
bao
lời
nhớ
thương
gửi
đến
cho
anh
Even
if
I
write
so
many
words
of
longing
to
send
to
you
Lá
thư
ấy
cũng
nằm
lẻ
loi
trong
ngăn
bàn
thôi
That
letter
will
just
lie
alone
in
the
drawer
Dẫu
em
biết
nồi
buồn
sẽ
nhân
lên
gấp
trăm
lần
Even
though
I
know
the
sadness
will
multiply
a
hundred
times
Nhưng
vẫn
không
thể
ngăn
lòng
nghĩ
đến
anh
I
still
can't
stop
my
heart
from
thinking
of
you
Làm
sao
những
ngôi
sao
trong
bình
kia
How
can
those
stars
in
the
jar
Lại
có
thể
khiến
anh
trở
về
với
em
Bring
you
back
to
me
Đó
mãi
chỉ
là
ước
muốn
hoang
đường
That's
just
a
wild
wish
Của
trái
tim
đang
mỏi
mòn
vì
nỗi
nhớ
anh
Of
a
heart
weary
from
missing
you
Dẫu
em
gấp
thêm
nhiều
những
ngôi
sao
ước
cho
anh
Even
if
I
fold
more
stars
and
make
more
wishes
for
you
Cũng
không
thể
lấp
đầy
từng
giây
phút
không
có
anh
It
won't
fill
the
minutes
without
you
Dẫu
em
có
thể
cười
những
khi
vui
với
mọi
người
Even
if
I
can
smile
when
I'm
happy
with
everyone
Nhưng
lại
không
thể
ngăn
dòng
lệ
mỗi
đêm
I
can't
stop
the
tears
every
night
Dẫu
em
viết
bao
lời
nhớ
thương
gửi
đến
cho
anh
Even
if
I
write
so
many
words
of
longing
to
send
to
you
Lá
thư
ấy
cũng
nằm
lẻ
loi
trong
ngăn
bàn
thôi
That
letter
will
just
lie
alone
in
the
drawer
Dẫu
em
biết
nồi
buồn
sẽ
nhân
lên
gấp
trăm
lần
Even
though
I
know
the
sadness
will
multiply
a
hundred
times
Nhưng
vẫn
không
thể
ngăn
lòng
nghĩ
đến
anh
I
still
can't
stop
my
heart
from
thinking
of
you
Dẫu
em
viết
bao
lời
nhớ
thương
gửi
đến
cho
anh
Even
if
I
write
so
many
words
of
longing
to
send
to
you
Lá
thư
ấy
cũng
nằm
lẻ
loi
trong
ngăn
bàn
thôi
That
letter
will
just
lie
alone
in
the
drawer
Dẫu
em
biết
nồi
buồn
sẽ
nhân
lên
gấp
trăm
lần
Even
though
I
know
the
sadness
will
multiply
a
hundred
times
Nhưng
vẫn
không
thể
ngăn
lòng
nghĩ
đến
anh
I
still
can't
stop
my
heart
from
thinking
of
you
Lòng
vẫn
nghĩ
đến
anh
My
heart
still
thinks
of
you
Huh-huh-huh-huh-huh-huh-huh-huh-huh,
huh-huh-huh
Huh-huh-huh-huh-huh-huh-huh-huh-huh,
huh-huh-huh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chungnguyen Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.