Текст и перевод песни Thanh Ngoc - Sao Trong Bình
Sao Trong Bình
Звезды В Банке
Nhìn
những
thứ
đã
từng
thuộc
về
nhau
Смотрю
на
вещи,
что
были
частью
нас,
Từng
ký
ức
khiến
cho
lòng
càng
thêm
đau
На
воспоминания,
что
причиняют
боль.
Dù
em
biết
ta
đã
xa
từ
lâu
Хоть
знаю,
что
мы
давно
расстались,
Nhưng
nỗi
buồn
khắc
trong
tim
cứ
hằn
sâu
Но
грусть
в
моем
сердце
глубоко
засела.
Làm
sao
những
ngôi
sao
trong
bình
kia
Как
эти
звёзды
в
банке,
Lại
có
thể
khiến
anh
trở
về
với
em
Способны
вернуть
тебя
ко
мне?
Đó
mãi
chỉ
là
ước
muốn
hoang
đường
Это
лишь
пустая
мечта,
Của
trái
tim
đang
mỏi
mòn
vì
nỗi
nhớ
anh
Сердца,
измученного
тоской
по
тебе.
Dẫu
em
gấp
thêm
nhiều
những
ngôi
sao
ước
cho
anh
Даже
если
я
сложу
ещё
больше
звёзд,
Cũng
không
thể
lấp
đầy
từng
giây
phút
không
có
anh
Не
заполнить
ими
пустоту
без
тебя.
Dẫu
em
có
thể
cười
những
khi
vui
với
mọi
người
Могу
смеяться
с
другими,
Nhưng
lại
không
thể
ngăn
dòng
lệ
mỗi
đêm
Но
не
могу
сдержать
слёз
по
ночам.
Dẫu
em
viết
bao
lời
nhớ
thương
gửi
đến
cho
anh
Пишу
тебе
письма,
полные
тоски,
Lá
thư
ấy
cũng
nằm
lẻ
loi
trong
ngăn
bàn
thôi
Но
они
лежат
одиноко
в
ящике
стола.
Dẫu
em
biết
nồi
buồn
sẽ
nhân
lên
gấp
trăm
lần
Знаю,
что
боль
лишь
усилится,
Nhưng
vẫn
không
thể
ngăn
lòng
nghĩ
đến
anh
Но
не
могу
запретить
себе
думать
о
тебе.
Làm
sao
những
ngôi
sao
trong
bình
kia
Как
эти
звёзды
в
банке,
Lại
có
thể
khiến
anh
trở
về
với
em
Способны
вернуть
тебя
ко
мне?
Đó
mãi
chỉ
là
ước
muốn
hoang
đường
Это
лишь
пустая
мечта,
Của
trái
tim
đang
mỏi
mòn
vì
nỗi
nhớ
anh
Сердца,
измученного
тоской
по
тебе.
Dẫu
em
gấp
thêm
nhiều
những
ngôi
sao
ước
cho
anh
Даже
если
я
сложу
ещё
больше
звёзд,
Cũng
không
thể
lấp
đầy
từng
giây
phút
không
có
anh
Не
заполнить
ими
пустоту
без
тебя.
Dẫu
em
có
thể
cười
những
khi
vui
với
mọi
người
Могу
смеяться
с
другими,
Nhưng
lại
không
thể
ngăn
dòng
lệ
mỗi
đêm
Но
не
могу
сдержать
слёз
по
ночам.
Dẫu
em
viết
bao
lời
nhớ
thương
gửi
đến
cho
anh
Пишу
тебе
письма,
полные
тоски,
Lá
thư
ấy
cũng
nằm
lẻ
loi
trong
ngăn
bàn
thôi
Но
они
лежат
одиноко
в
ящике
стола.
Dẫu
em
biết
nồi
buồn
sẽ
nhân
lên
gấp
trăm
lần
Знаю,
что
боль
лишь
усилится,
Nhưng
vẫn
không
thể
ngăn
lòng
nghĩ
đến
anh
Но
не
могу
запретить
себе
думать
о
тебе.
Dẫu
em
viết
bao
lời
nhớ
thương
gửi
đến
cho
anh
Пишу
тебе
письма,
полные
тоски,
Lá
thư
ấy
cũng
nằm
lẻ
loi
trong
ngăn
bàn
thôi
Но
они
лежат
одиноко
в
ящике
стола.
Dẫu
em
biết
nồi
buồn
sẽ
nhân
lên
gấp
trăm
lần
Знаю,
что
боль
лишь
усилится,
Nhưng
vẫn
không
thể
ngăn
lòng
nghĩ
đến
anh
Но
не
могу
запретить
себе
думать
о
тебе.
Lòng
vẫn
nghĩ
đến
anh
Думать
о
тебе.
Huh-huh-huh-huh-huh-huh-huh-huh-huh,
huh-huh-huh
Huh-huh-huh-huh-huh-huh-huh-huh-huh,
huh-huh-huh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chungnguyen Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.