Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thư Của Mẹ
Brief von Mutter
Con
trai
của
mẹ,
mẹ
thương
yêu
con
biết
bao
Mein
Sohn,
ich
liebe
dich
so
sehr
Từ
lúc
chào
đời,
cho
đến
hôm
nay
không
hề
thay
đổi
Von
dem
Moment
deiner
Geburt
an
bis
heute
hat
sich
das
nie
geändert
Con
trai
của
mẹ,
mẹ
thương
yêu
con
biết
mấy
Mein
Sohn,
ich
liebe
dich
so
sehr
Hãy
sống
để
mẹ
được
thấy
tự
hào
về
con
Lebe
so,
dass
ich
stolz
auf
dich
sein
kann
Có
thể
một
ngày
nào
đó
con
sẽ
gặp
nhiều
gian
khó
Vielleicht
wirst
du
eines
Tages
vielen
Schwierigkeiten
begegnen
Trên
con
đường
dài
phía
trước
Auf
dem
langen
Weg,
der
vor
dir
liegt
Vắng
đi
những
người
từng
thương
yêu
Die
Abwesenheit
derer,
die
dich
einst
liebten
Chất
thêm
những
muộn
phiền
lo
toan
Häuft
Sorgen
und
Kummer
an
Nghĩ
suy
những
điều
mà
đúng
sai
không
nhận
ra
Du
denkst
über
Dinge
nach,
bei
denen
du
nicht
erkennst,
was
richtig
oder
falsch
ist
Thế
nhưng
vẫn
còn
mẹ
tin
con
Aber
ich,
deine
Mutter,
glaube
immer
noch
an
dich
Sẽ
luôn
vững
vàng
để
vượt
qua
Dass
du
immer
stark
sein
wirst,
um
alles
zu
überwinden
Trái
tim
của
mẹ
luôn
dõi
theo
bước
chân
của
con
Das
Herz
deiner
Mutter
verfolgt
immer
deine
Schritte
Một
ngày
nào
đó
có
khó
khăn
gì
Wenn
du
eines
Tages
Schwierigkeiten
hast
Khi
những
bước
chân
con
đã
mỏi
mệt
Wenn
deine
Schritte
müde
geworden
sind
Hãy
trở
về
bên
mái
nhà
Kehre
zurück
zum
Dach
unseres
Hauses
Còn
mẹ
và
vòng
tay
của
cha
Dort
sind
Mutter
und
die
Umarmung
deines
Vaters
Dù
thời
gian
trôi
mọi
thứ
xóa
nhòa
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht
und
alles
verblasst
Hay
tháng
năm
dài
nhạt
phai
tất
cả
Oder
lange
Jahre
alles
verblassen
lassen
Có
một
điều
mãi
mãi
không
đổi
thay
Gibt
es
eine
Sache,
die
sich
niemals
ändert
Có
một
điều
mãi
mãi
không
đổi
thay
Gibt
es
eine
Sache,
die
sich
niemals
ändert
Có
một
điều
mãi
mãi
không
đổi
thay
Gibt
es
eine
Sache,
die
sich
niemals
ändert
Mẹ
yêu
con!
Ich
liebe
dich!
Một
ngày
nào
đó
có
khó
khăn
gì
Wenn
du
eines
Tages
Schwierigkeiten
hast
Khi
những
bước
chân
con
đã
mỏi
mệt
Wenn
deine
Schritte
müde
geworden
sind
Hãy
trở
về
bên
mái
nhà
Kehre
zurück
zum
Dach
unseres
Hauses
Còn
mẹ
và
vòng
tay
của
cha
Dort
sind
Mutter
und
die
Umarmung
deines
Vaters
Dù
thời
gian
trôi
mọi
thứ
xóa
nhòa
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht
und
alles
verblasst
Hay
tháng
năm
dài
nhạt
phai
tất
cả
Oder
lange
Jahre
alles
verblassen
lassen
Có
một
điều
mãi
mãi
không
đổi
thay
Gibt
es
eine
Sache,
die
sich
niemals
ändert
Có
một
điều
mãi
mãi
không
đổi
thay
Gibt
es
eine
Sache,
die
sich
niemals
ändert
Có
một
điều
mãi
mãi
không
đổi
thay
Gibt
es
eine
Sache,
die
sich
niemals
ändert
Mẹ
yêu
con!
Ich
liebe
dich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chungnguyen Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.