Thanh Nguyen - Mấy Khi Lớn Để Buồn - перевод текста песни на немецкий

Mấy Khi Lớn Để Buồn - Thanh Nguyenперевод на немецкий




Mấy Khi Lớn Để Buồn
Wie oft ist man erwachsen, um traurig zu sein
Nay được nghe vài câu chuyện hay
Heute höre ich ein paar schöne Geschichten
Để xem rằng sẽ vui
Mal sehen, ob es Spaß macht
Khi đêm vừa tìm đến
Wenn die Nacht gerade erst hereinbricht
Loanh quanh vài ba ngụm bia
Ein paar Schlucke Bier hier und da
Ngẩn ngơ dõi theo đám đông
Gedankenverloren beobachte ich die Menge
Đang cùng phiêu theo điệu nhạc
Die sich zur Musik bewegt
Họ cứ quấn quýt với nhau rất lâu
Sie kuscheln sich lange aneinander
Rồi khẽ trao nhau vài nụ hôn
Und geben sich dann ein paar Küsse
Họ siết lấy những ngón tay của nhau
Sie halten sich an den Händen
Đến khi ánh sáng kia dần phai
Bis das Licht allmählich verblasst
mấy khi lớn đâu
Wie oft ist man schon erwachsen
Khi được lớn
Wenn man erwachsen ist,
đơn càng buồn hơn
macht Einsamkeit noch trauriger
Hạnh phúc khi giản đơn
Glück ist manchmal einfach
Khi nằm xuống
Wenn man sich hinlegt,
Vui hơn lúc này
ist es schöner als jetzt
Nhiều lúc vẫn đấy thôi
Manchmal träume ich immer noch davon
Nhưng nào đâu ra được niềm vui
Aber ich finde keine Freude
Được khóc khi tốt hơn
Weinen ist vielleicht besser
Thôi đành phải rời xa nơi này!
Ich muss diesen Ort verlassen!
Thêm vào đây
Ich lege noch
Được dăm vài ba đồng xu
ein paar Münzen dazu
bắt chuyến xe
Und nehme den Bus
Tôi tạm xa nơi thành phố
Ich verlasse die Stadt vorübergehend
Đi về nơi tôi hằng mong
Ich gehe an den Ort, den ich mir immer gewünscht habe
Hằng ước
Den ich erträumt habe
Phải chi chưa ai đã tìm ra
Wenn es doch nur niemand entdeckt hätte
Ngắm lấy những tán cây rất tươi
Ich betrachte die üppigen Bäume
Nghe dòng suối mây xanh
Höre den Bach, die blauen Wolken
trời cao
Und den hohen Himmel
Rồi cứ, cứ mãi yêu như thế thôi
Und liebe einfach immer weiter so
Ta sẽ khóc
Wir werden weinen
Nhưng không phải buồn
Aber nicht vor Trauer
Tối đến ta cùng hát lên
Abends singen wir zusammen
Ta sẽ nhảy say sưa theo bài hát
Wir tanzen ausgelassen zu dem Lied
Rồi uống cho thân mình say mèm
Und trinken, bis wir betrunken sind
Đến khi đôi mắt này lịm đi
Bis unsere Augen zufallen
Nào mấy khi lớn đâu
Wie oft ist man schon erwachsen
Khi được lớn, đơn
Wenn man erwachsen ist, macht Einsamkeit
Càng buồn hơn
noch trauriger
Hạnh phúc khi giản đơn
Glück ist manchmal einfach
Khi nằm xuống
Wenn man sich hinlegt,
Vui hơn lúc này!
ist es schöner als jetzt!
Ngắm lấy những tán cây rất tươi
Ich betrachte die üppigen Bäume
Nghe dòng suối
Höre den Bach
Mây xanh trời cao
Die blauen Wolken und den hohen Himmel
Rồi cứ, cứ mãi yêu như thế thôi
Und liebe einfach immer weiter so
Ta sẽ khóc nhưng không phải buồn
Wir werden weinen, aber nicht vor Trauer
Tối đến ta cùng hát lên
Abends singen wir zusammen
Ta sẽ nhảy say sưa theo bài hát
Wir tanzen ausgelassen zu dem Lied
Rồi uống cho thân mình say mèm
Und trinken, bis wir betrunken sind
Đến khi đôi mắt này lịm đi
Bis unsere Augen zufallen
Nào mấy khi lớn đâu
Wie oft ist man schon erwachsen
Khi được lớn, đơn
Wenn man erwachsen ist, macht Einsamkeit
Càng buồn hơn
noch trauriger
Hạnh phúc khi giản đơn
Glück ist manchmal einfach
Khi nằm xuống
Wenn man sich hinlegt,
Vui hơn lúc này...
ist es schöner als jetzt...





Авторы: Thanh Nguyen

Thanh Nguyen - Mấy Khi Lớn Để Buồn
Альбом
Mấy Khi Lớn Để Buồn
дата релиза
20-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.