Thanh Ngoc - Cho Tôi Lại Từ Đầu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thanh Ngoc - Cho Tôi Lại Từ Đầu




Cho tôi bước lại con đường làng
Позвольте мне вернуться на деревенскую дорогу
Ngày đầu cắp sách đến trường
Первый день в школе
Bên tai tiếng cười, tiếng nói lạ
В ушах смех, странные голоса
Dịu dàng mùi thơm giấy mới
Нежная новая ароматизированная бумага
Cho tôi hát lại câu hát đầu
Позвольте мне спеть первую песню
Như thuở mẹ ru rất yêu
Как будто моя мать была очень любящей.
Tay tôi xếp hoài con diều nhỏ
У меня маленькие руки.
Để ước vào mây cao
Мечтать в высоких облаках
Cho tôi giữ lại khung trời mộng
Позволь мне сохранить небо моей мечты
Chiều về đuổi bướm trên đồng
Послеобеденный разговор о погоне за бабочками в поле
Nâng niu hát đùa với dế nhỏ
Берегите пение шуток с маленькими сверчками
Trải mình nằm trên cỏ ấm
Растянись, лежа на теплой траве
Cho tôi đứng chờ anh cuối đường
Позволь мне подождать тебя в конце дороги
đổ lòng nghe vấn vương
Послушайте молитву Господню.
Thơ tôi viết hoài cho tình mộng
Я пишу стихи для своих мечтаний.
Để hát cho người yêu nhau
Петь друг другу
Cho tôi lại từ đầu, cho tôi lại từ đầu
Верни меня с самого начала, верни меня с самого начала
Để được khóc, được thương, được nhớ
Плакать, быть любимой, чтобы тебя помнили
Cho tôi lòng thật thà trên môi đời nghiệt ngã
Дай мне честность в мрачной обстановке
Để hương xưa nhỏ xuống tình già
Позволь старику влюбиться.
Cho tôi nói lại tiếng tình đầu
Позволь мне еще раз сказать о моей первой любви.
Một chiều tôi đứng bên cầu
Однажды я стоял у моста
Che nghiêng nón cười như dấu mộng
Прикрой свою шляпу смехом, как знаком мечты
Thẹn thùng nụ hoa mới
Позор новому цветку.
Cho tôi nhớ lại hương tóc mềm
Позвольте мне вспомнить мягкие нотки волос
Gió chiều thả hương ấm vai
Послеполуденный ветер роняет благовония на теплое плечо
Đêm thấy tình đi nhè nhẹ
Я мечтал о маленькой любви.
nhớ anh ngày xa xăm
Я скучаю по тебе в тот далекий день.
Cho tôi lại từ đầu, cho tôi lại từ đầu
Верни меня с самого начала, верни меня с самого начала
Để được khóc, được thương, được nhớ
Плакать, быть любимой, чтобы тебя помнили
Cho tôi lòng thật thà trên môi đời nghiệt ngã
Дай мне честность в мрачной обстановке
Để hương xưa nhỏ xuống tình già
Позволь старику влюбиться.
Cho tôi nói lại tiếng tình đầu
Позволь мне еще раз сказать о моей первой любви.
Một chiều tôi đứng bên cầu
Однажды я стоял у моста
Che nghiêng nón cười như dấu mộng
Прикрой свою шляпу смехом, как знаком мечты
Thẹn thùng nụ hoa mới
Позор новому цветку.
Cho tôi nhớ lại hương tóc mềm
Позвольте мне вспомнить мягкие нотки волос
Gió chiều thả hương ấm vai
Послеполуденный ветер роняет благовония на теплое плечо
Đêm thấy tình đi nhè nhẹ
Я мечтал о маленькой любви.
nhớ anh ngày xa xăm
Я скучаю по тебе в тот далекий день.
Đêm thấy tình đi nhè nhẹ
Я мечтал о маленькой любви.
nhớ anh ngày xa xăm
Я скучаю по тебе в тот далекий день.





Авторы: Thanh Ngọc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.