Текст и перевод песни Thanh Ngoc - Cô Bé Dễ Thương
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cô Bé Dễ Thương
Милая Девочка
Chiê'u
hôm
nay
vư'a
tan
buổi
học
Сегодня
днём,
как
только
закончились
уроки,
Em
lơ
ngơ
ra
trươ'c
sân
trươ'ng
Я
растерянно
вышла
на
школьный
двор.
Dươ'ng
như
anh
đư'ng
đo'
bao
giơ'
Ты
будто
бы
стоял
там
целую
вечность,
Đợi
chơ'
em
đã
lâu
Долго
дожидаясь
меня.
Lo'ng
em
như
mu'a
xuân
đê'n
gâ'n
В
моей
душе
словно
наступила
весна,
Nhưng
con
tim
sao
cư'
ngập
ngư'ng
Но
сердце
почему-то
робеет.
Vi'
sao
anh
không
no'i
bao
giơ'
Почему
ты
до
сих
пор
молчишь,
Lơ'i
yêu
em
đắm
say
Не
произносишь
пламенных
слов
любви?
Em
ghe't
anh
gọi
em
cô
be'
Меня
раздражает,
когда
ты
называешь
меня
девочкой,
Nên
thâ'y
anh,
em
vơ'
như
không
thâ'y
Поэтому,
увидев
тебя,
я
делаю
вид,
что
не
замечаю.
Em
bă't
anh
la'm
ca'i
đuôi
em
đo',
xem
râ't
tội
nghiệp
Я
заставляю
тебя
ходить
за
мной
по
пятам,
тебе
ведь
так
плохо
приходится,
бедняжка.
Anh
co'
theo
ha'ng
trăm
cây
sô'
Ты
готов
идти
за
мной
сотни
километров,
Em
vẫn
không
the'm
quen
anh
đo'
Но
я
всё
равно
не
обращаю
на
тебя
внимания.
Em
ngo'
lơ
du'
lo'ng
nghe
xao
xuyê'n,
đa'ng
đơ'i
anh
chưa
Я
беззаботно
гуляю,
слушая
шелест
листьев,
разве
ты
этого
не
стоишь?
Chiê'u
hôm
nay
vư'a
tan
buổi
học
Сегодня
днём,
как
только
закончились
уроки,
Em
lơ
ngơ
ra
trươ'c
sân
trươ'ng
Я
растерянно
вышла
на
школьный
двор.
Dươ'ng
như
anh
đư'ng
đo'
bao
giơ'
Ты
будто
бы
стоял
там
целую
вечность,
Đợi
chơ'
em
đã
lâu
Долго
дожидаясь
меня.
Lo'ng
em
như
mu'a
xuân
đê'n
gâ'n
В
моей
душе
словно
наступила
весна,
Nhưng
con
tim
sao
cư'
ngập
ngư'ng
Но
сердце
почему-то
робеет.
Vi'
sao
anh
không
no'i
bao
giơ'
Почему
ты
до
сих
пор
молчишь,
Lơ'i
yêu
em
đắm
say
Не
произносишь
пламенных
слов
любви?
Em
ghe't
anh
gọi
em
cô
be'
Меня
раздражает,
когда
ты
называешь
меня
девочкой,
Nên
thâ'y
anh,
em
vơ'
như
không
thâ'y
Поэтому,
увидев
тебя,
я
делаю
вид,
что
не
замечаю.
Em
bă't
anh
la'm
ca'i
đuôi
em
đo',
xem
râ't
tội
nghiệp
Я
заставляю
тебя
ходить
за
мной
по
пятам,
тебе
ведь
так
плохо
приходится,
бедняжка.
Anh
co'
theo
ha'ng
trăm
cây
sô'
Ты
готов
идти
за
мной
сотни
километров,
Em
vẫn
không
the'm
quen
anh
đo'
Но
я
всё
равно
не
обращаю
на
тебя
внимания.
Em
ngo'
lơ
du'
lo'ng
nghe
xao
xuyê'n,
đa'ng
đơ'i
anh
chưa
Я
беззаботно
гуляю,
слушая
шелест
листьев,
разве
ты
этого
не
стоишь?
Lo'ng
em
như
mu'a
xuân
đê'n
gâ'n
В
моей
душе
словно
наступила
весна,
Nhưng
con
tim
sao
cư'
ngập
ngư'ng
Но
сердце
почему-то
робеет.
Vi'
sao
anh
không
no'i
bao
giơ'
Почему
ты
до
сих
пор
молчишь,
Lơ'i
yêu
em
đắm
say
Не
произносишь
пламенных
слов
любви?
Em
ghe't
anh
gọi
em
cô
be'
Меня
раздражает,
когда
ты
называешь
меня
девочкой,
Nên
thâ'y
anh,
em
vơ'
như
không
thâ'y
Поэтому,
увидев
тебя,
я
делаю
вид,
что
не
замечаю.
Em
bă't
anh
la'm
ca'i
đuôi
em
đo',
xem
râ't
tội
nghiệp
Я
заставляю
тебя
ходить
за
мной
по
пятам,
тебе
ведь
так
плохо
приходится,
бедняжка.
Anh
co'
theo
ha'ng
trăm
cây
sô'
Ты
готов
идти
за
мной
сотни
километров,
Em
vẫn
không
the'm
quen
anh
đo'
Но
я
всё
равно
не
обращаю
на
тебя
внимания.
Em
ngo'
lơ
du'
lo'ng
nghe
xao
xuyê'n
Я
беззаботно
гуляю,
слушая
шелест
листьев,
Hứ!
Đa'ng
đơ'i
anh
chưa!
Хм!
Разве
ты
этого
не
стоишь?!
Em
ghe't
anh
gọi
em
cô
be'
Меня
раздражает,
когда
ты
называешь
меня
девочкой,
Nên
thâ'y
anh,
em
vơ'
như
không
thâ'y
Поэтому,
увидев
тебя,
я
делаю
вид,
что
не
замечаю.
Em
bă't
anh
la'm
ca'i
đuôi
em
đo',
xem
râ't
tội
nghiệp
Я
заставляю
тебя
ходить
за
мной
по
пятам,
тебе
ведь
так
плохо
приходится,
бедняжка.
Anh
co'
theo
ha'ng
trăm
cây
sô'
Ты
готов
идти
за
мной
сотни
километров,
Em
vẫn
không
the'm
quen
anh
đo'
Но
я
всё
равно
не
обращаю
на
тебя
внимания.
Em
ngo'
lơ
du'
lo'ng
nghe
xao
xuyê'n,
đa'ng
đơ'i
anh
chưa
Я
беззаботно
гуляю,
слушая
шелест
листьев,
разве
ты
этого
не
стоишь?
Đa'ng
đơ'i
anh
chưa
Разве
ты
этого
не
стоишь?
Hứ!
Đa'ng
đơ'i
anh
chưa!
Хм!
Разве
ты
этого
не
стоишь?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lap Ton That
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.