Текст и перевод песни Thanh Ngoc - First Love
Tình
yêu
đầu
tiên
khẽ
đến
như
giấc
mơ
Первая
любовь
пришла
как
сон,
Vòng
tay
dịu
êm,
anh
trao
thật
nhẹ
nhàng
Нежное
объятие,
ты
подарил
мне
так
легко.
Và
em
nhớ
mãi
ánh
mắt
ấy
vừa
tìm
thấy
nhau
bên
hiên
mưa
bay
И
я
помню
тот
взгляд,
когда
мы
нашли
друг
друга
под
дождем,
Và
em
nhớ
góc
phố
mỗi
tối
anh
cùng
dắt
em
đi
tay
trong
tay
И
я
помню
тот
переулок,
где
каждый
вечер
ты
водил
меня
за
руку.
Niềm
yêu
sẽ
mãi
mãi
chiếu
sáng
chỉ
yêu
mình
anh
người
ơi
có
biết
Эта
любовь
будет
сиять
вечно,
я
люблю
только
тебя,
знаешь
ли
ты,
Thầm
khắc
tên
anh
trong
tim,
first
love
Твое
имя
вырезано
в
моем
сердце,
первая
любовь.
Nhìn
ánh
sao
kia
mỗi
đêm
sáng
soi
Смотрю
на
звезды,
что
сияют
каждую
ночь,
Chứng
minh
cho
cuộc
tình
ta
dành
trao
Они
свидетели
нашей
любви,
Và
ước
ngôi
sao
trên
cao
sẽ
ghi
tên
chuyện
tình
ta
mãi
mãi
И
я
хочу,
чтобы
звезды
на
небесах
хранили
нашу
любовь
вечно,
Để
tình
không
là
ước
mơ
muôn
đời
Чтобы
наша
любовь
не
была
просто
мечтой.
Chuyện
tình
yêu
của
chỉ
riêng
em
với
người
История
любви,
которая
принадлежит
только
мне
и
тебе,
Cầm
tay
trao
lời
hứa
bên
nhau
trọn
đời
Держась
за
руки,
мы
дали
клятву
быть
вместе
всегда.
Oh
my
first
love
О,
моя
первая
любовь.
Con
tim
anh
sẽ
mãi,
mãi
luôn
yêu
người,
người
ơi
có
biết
Мое
сердце
всегда
будет
любить
тебя,
знаешь
ли
ты,
Dù
cho
xa
nhau
suốt
kiếp
sẽ
không
bao
giờ
nuối
tiếc
Даже
если
мы
будем
далеки
друг
от
друга
всю
жизнь,
я
никогда
не
пожалею
Những
tháng
ngày
bên
nhau
khắc
ghi
vào
tim
anh
không
phai
màu
О
тех
днях,
что
мы
провели
вместе,
они
выгравированы
в
моем
сердце
и
никогда
не
померкнут.
Nguyện
mong
đôi
ta
luôn
có
nhau
Молюсь,
чтобы
мы
всегда
были
вместе.
First
love,
oh
my
first
love
Первая
любовь,
о,
моя
первая
любовь.
Tình
yêu
đầu
tiên
khẽ
đến
như
giấc
mơ
Первая
любовь
пришла
как
сон,
Vòng
tay
dịu
êm,
anh
trao
thật
nhẹ
nhàng
Нежное
объятие,
ты
подарил
мне
так
легко.
Và
em
nhớ
mãi
ánh
mắt
ấy
vừa
tìm
thấy
nhau
bên
hiên
mưa
bay
И
я
помню
тот
взгляд,
когда
мы
нашли
друг
друга
под
дождем,
Và
em
nhớ
góc
phố
mỗi
tối
anh
cùng
dắt
em
đi
tay
trong
tay
И
я
помню
тот
переулок,
где
каждый
вечер
ты
водил
меня
за
руку.
Niềm
yêu
sẽ
mãi
mãi
chiếu
sáng
chỉ
yêu
mình
anh
người
ơi
có
biết
Эта
любовь
будет
сиять
вечно,
я
люблю
только
тебя,
знаешь
ли
ты,
Thầm
khắc
tên
anh
trong
tim,
first
love
Твое
имя
вырезано
в
моем
сердце,
первая
любовь.
Ánh
sao
kia
mỗi
đêm
sáng
soi
Звезды
сияют
каждую
ночь,
Chứng
minh
cho
cuộc
tình
ta
dành
trao
Они
свидетели
нашей
любви,
Và
ước
ngôi
sao
trên
cao
sẽ
ghi
tên
chuyện
tình
ta
mãi
mãi
И
я
хочу,
чтобы
звезды
на
небесах
хранили
нашу
любовь
вечно,
Uớc
mơ
muôn
đời
Вечная
мечта.
Riêng
em
với
người
Только
я
и
ты.
Bên
nhau
trọn
đời
Вместе
навсегда.
Oh
my
first
love
О,
моя
первая
любовь.
Nhìn
ánh
sao
kia
mỗi
đêm
sáng
soi
Смотрю
на
звезды,
что
сияют
каждую
ночь,
Chứng
minh
cho
cuộc
tình
ta
dành
trao
Они
свидетели
нашей
любви,
Và
ước
ngôi
sao
trên
cao
sẽ
ghi
tên
chuyện
tình
ta
mãi
mãi
И
я
хочу,
чтобы
звезды
на
небесах
хранили
нашу
любовь
вечно,
Để
tình
không
là
ước
mơ
muôn
đời
Чтобы
наша
любовь
не
была
просто
мечтой.
Chuyện
tình
yêu
của
chỉ
riêng
em
với
người
История
любви,
которая
принадлежит
только
мне
и
тебе,
Cầm
tay
trao
lời
hứa
bên
nhau
trọn
đời
Держась
за
руки,
мы
дали
клятву
быть
вместе
всегда.
Oh
my
first
love
О,
моя
первая
любовь.
Cầm
tay
trao
lời
hứa
bên
nhau
trọn
đời
Держась
за
руки,
мы
дали
клятву
быть
вместе
всегда.
Oh
my
first
love
О,
моя
первая
любовь.
First
love
Первая
любовь.
First
love
Первая
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanh Ngọc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.