Thanh Ngoc - Gọi Yêu Thương - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thanh Ngoc - Gọi Yêu Thương




Gọi Yêu Thương
Зов любви
Đêm vắng, giọt sương trắng
Тихая ночь, белая роса
Tiếng dế thở than bên hiên nhà ai
Сверчок поёт свою печальную песнь у чьего-то дома
Đêm vắng mình em thức trắng
Тихая ночь, я не сплю
Thức gọi yêu thương xa xăm tìm về
Взываю к любви, что так далека, молю её вернуться
Tiếng yêu ngày xưa
Голос любви из прошлого
Gọi lời yêu thương xa xăm tìm về
Взывает к любви, что так далека, молю её вернуться
Gọi vòng tay ấm những khi giá lạnh
Взывает к тёплым объятьям в эти холодные дни
Gọi từng chiếc hôn trao nhau hôm nào
Взывает к поцелуям, которыми мы обменивались
Giờ theo làn gió bay xa mất rồi
Теперь они улетели далеко с ветром
Này người yêu ơi xin quay về đây
Любимый, прошу, вернись ко мне
Đừng để nụ hôn năm xưa phai màu
Не дай нашему поцелую потускнеть
Đừng để tiếng yêu trao nhau năm nào
Не дай нашей любви, что мы дарили друг другу,
Chỉ giấc thoáng qua đời em
Стать лишь сном, промелькнувшим в моей жизни
Mỗi khi đêm về
Каждую ночь
Đêm vắng, giọt sương trắng
Тихая ночь, белая роса
Tiếng dế thở than bên hiên nhà ai
Сверчок поёт свою печальную песнь у чьего-то дома
Đêm vắng mình em thức trắng
Тихая ночь, я не сплю
Thức gọi yêu thương xa xăm tìm về
Взываю к любви, что так далека, молю её вернуться
Tiếng yêu ngày xưa
Голос любви из прошлого
Gọi lời yêu thương xa xăm tìm về
Взывает к любви, что так далека, молю её вернуться
Gọi vòng tay ấm những khi giá lạnh
Взывает к тёплым объятьям в эти холодные дни
Gọi từng chiếc hôn trao nhau hôm nào
Взывает к поцелуям, которыми мы обменивались
Giờ theo làn gió bay xa mất rồi
Теперь они улетели далеко с ветром
Này người yêu ơi xin quay về đây
Любимый, прошу, вернись ко мне
Đừng để nụ hôn năm xưa phai màu
Не дай нашему поцелую потускнеть
Đừng để tiếng yêu trao nhau năm nào
Не дай нашей любви, что мы дарили друг другу,
Chỉ giấc thoáng qua đời em
Стать лишь сном, промелькнувшим в моей жизни
Trong đêm thâu tiếng dế kêu buồn
В ночной тишине слышится грустная песня сверчка
Gọi giấc xưa quay về
Возвращая былые сны
đơn trong bóng đêm hoang lạnh
Одинокая в холодной темноте
Một mình em nơi đây
Я одна здесь
Gọi lời yêu thương xa xăm tìm về
Взывает к любви, что так далека, молю её вернуться
Gọi vòng tay ấm những khi giá lạnh
Взывает к тёплым объятьям в эти холодные дни
Gọi từng chiếc hôn trao nhau hôm nào
Взывает к поцелуям, которыми мы обменивались
Giờ theo làn gió bay xa mãi mãi
Теперь они улетели далеко с ветром навсегда
Này người yêu ơi xin quay về đây
Любимый, прошу, вернись ко мне
Đừng để nụ hôn năm xưa phai màu
Не дай нашему поцелую потускнеть
Đừng để tiếng yêu trao nhau năm nào
Не дай нашей любви, что мы дарили друг другу,
Chỉ giấc thoáng qua đời em
Стать лишь сном, промелькнувшим в моей жизни
Mỗi khi đêm về
Каждую ночь





Авторы: Thanh Ngọc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.