Текст и перевод песни Thanh Ngoc - Gọi Yêu Thương
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm
vắng,
giọt
sương
trắng
Тихая
ночь,
белая
роса
Tiếng
dế
thở
than
bên
hiên
nhà
ai
Сверчок
поёт
свою
печальную
песнь
у
чьего-то
дома
Đêm
vắng
mình
em
thức
trắng
Тихая
ночь,
я
не
сплю
Thức
gọi
yêu
thương
xa
xăm
tìm
về
Взываю
к
любви,
что
так
далека,
молю
её
вернуться
Tiếng
yêu
ngày
xưa
Голос
любви
из
прошлого
Gọi
lời
yêu
thương
xa
xăm
tìm
về
Взывает
к
любви,
что
так
далека,
молю
её
вернуться
Gọi
vòng
tay
ấm
những
khi
giá
lạnh
Взывает
к
тёплым
объятьям
в
эти
холодные
дни
Gọi
từng
chiếc
hôn
trao
nhau
hôm
nào
Взывает
к
поцелуям,
которыми
мы
обменивались
Giờ
theo
làn
gió
bay
xa
mất
rồi
Теперь
они
улетели
далеко
с
ветром
Này
người
yêu
ơi
xin
quay
về
đây
Любимый,
прошу,
вернись
ко
мне
Đừng
để
nụ
hôn
năm
xưa
phai
màu
Не
дай
нашему
поцелую
потускнеть
Đừng
để
tiếng
yêu
trao
nhau
năm
nào
Не
дай
нашей
любви,
что
мы
дарили
друг
другу,
Chỉ
là
giấc
mơ
thoáng
qua
đời
em
Стать
лишь
сном,
промелькнувшим
в
моей
жизни
Mỗi
khi
đêm
về
Каждую
ночь
Đêm
vắng,
giọt
sương
trắng
Тихая
ночь,
белая
роса
Tiếng
dế
thở
than
bên
hiên
nhà
ai
Сверчок
поёт
свою
печальную
песнь
у
чьего-то
дома
Đêm
vắng
mình
em
thức
trắng
Тихая
ночь,
я
не
сплю
Thức
gọi
yêu
thương
xa
xăm
tìm
về
Взываю
к
любви,
что
так
далека,
молю
её
вернуться
Tiếng
yêu
ngày
xưa
Голос
любви
из
прошлого
Gọi
lời
yêu
thương
xa
xăm
tìm
về
Взывает
к
любви,
что
так
далека,
молю
её
вернуться
Gọi
vòng
tay
ấm
những
khi
giá
lạnh
Взывает
к
тёплым
объятьям
в
эти
холодные
дни
Gọi
từng
chiếc
hôn
trao
nhau
hôm
nào
Взывает
к
поцелуям,
которыми
мы
обменивались
Giờ
theo
làn
gió
bay
xa
mất
rồi
Теперь
они
улетели
далеко
с
ветром
Này
người
yêu
ơi
xin
quay
về
đây
Любимый,
прошу,
вернись
ко
мне
Đừng
để
nụ
hôn
năm
xưa
phai
màu
Не
дай
нашему
поцелую
потускнеть
Đừng
để
tiếng
yêu
trao
nhau
năm
nào
Не
дай
нашей
любви,
что
мы
дарили
друг
другу,
Chỉ
là
giấc
mơ
thoáng
qua
đời
em
Стать
лишь
сном,
промелькнувшим
в
моей
жизни
Trong
đêm
thâu
tiếng
dế
kêu
buồn
В
ночной
тишине
слышится
грустная
песня
сверчка
Gọi
giấc
mơ
xưa
quay
về
Возвращая
былые
сны
Cô
đơn
trong
bóng
đêm
hoang
lạnh
Одинокая
в
холодной
темноте
Một
mình
em
nơi
đây
Я
одна
здесь
Gọi
lời
yêu
thương
xa
xăm
tìm
về
Взывает
к
любви,
что
так
далека,
молю
её
вернуться
Gọi
vòng
tay
ấm
những
khi
giá
lạnh
Взывает
к
тёплым
объятьям
в
эти
холодные
дни
Gọi
từng
chiếc
hôn
trao
nhau
hôm
nào
Взывает
к
поцелуям,
которыми
мы
обменивались
Giờ
theo
làn
gió
bay
xa
mãi
mãi
Теперь
они
улетели
далеко
с
ветром
навсегда
Này
người
yêu
ơi
xin
quay
về
đây
Любимый,
прошу,
вернись
ко
мне
Đừng
để
nụ
hôn
năm
xưa
phai
màu
Не
дай
нашему
поцелую
потускнеть
Đừng
để
tiếng
yêu
trao
nhau
năm
nào
Не
дай
нашей
любви,
что
мы
дарили
друг
другу,
Chỉ
là
giấc
mơ
thoáng
qua
đời
em
Стать
лишь
сном,
промелькнувшим
в
моей
жизни
Mỗi
khi
đêm
về
Каждую
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanh Ngọc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.