Текст и перевод песни Thanh Ngoc - Hãy Buông Tay Em
Hãy Buông Tay Em
Let Go of Me
Cứ
mãi
giận
hờn,
niềm
tin
đâu
anh
Why
do
we
keep
fighting,
where
is
your
trust?
Cứ
mãi
mỏi
mệt,
buồn
phiền
chi
nữa?
Why
do
we
keep
getting
tired
and
upset?
Chẳng
biết
ngọt
bùi
ngày
xưa
nay
đâu
Where
did
our
sweetness
go?
Chỉ
thấy
lòng
đầy
nỗi
đau
nghẹn
ngào
Now
all
I
feel
is
pain.
Tiếc
những
nụ
cười
chẳng
còn
vui
tươi
I
miss
your
smile.
Nước
mắt
ngậm
ngùi,
một
mình
em
khóc
I'm
crying
all
by
myself.
Nếu
chẳng
còn
gì
thì
buông
cánh
tay
If
there
is
nothing
left,
then
let
go
of
me.
Cho
em
phía
trước
một
mình
bước
đi
Let
me
walk
away
alone.
Nếu
không
là
hẹn
ước
em
đã
chẳng
mơ
thật
nhiều
If
it
wasn't
a
promise,
I
wouldn't
have
dreamt
so
much.
Nếu
không
là
của
nhau
em
đã
chẳng
đau
vì
anh
If
we
weren't
meant
to
be,
I
wouldn't
be
hurting
because
of
you.
Nếu
như
lời
anh
hứa
em
đã
chẳng
thêm
vô
vọng
If
your
promises
were
true,
I
wouldn't
be
so
desperate,
Và
những
nỗi
đau
ngày
hôm
qua
đến
khi
nào
nguôi
And
the
pain
from
yesterday
would
have
ended
by
now.
Muốn
đi
tìm
một
nơi
để
được
ngủ
trong
yên
bình
I
want
to
find
a
place
where
I
can
sleep
in
peace.
Muốn
đi
tìm
một
nơi
để
ngồi
khóc
cho
sầu
vơi
I
want
to
find
a
place
where
I
can
cry
until
my
sadness
is
gone.
Để
em
được
mạnh
mẽ
đi
về
phía
xa
con
đường
So
that
I
can
be
strong
enough
to
walk
away,
Tìm
hạnh
phúc
cho
người
con
gái
đã
đánh
mất
đâu
tiếng
cười
To
find
happiness
for
myself,
even
though
I've
lost
my
laughter.
Tiếc
những
nụ
cười
chẳng
còn
vui
tươi
I
miss
your
smile.
Nước
mắt
ngậm
ngùi
một
mình
em
khóc
I'm
crying
all
by
myself.
Nếu
chẳng
còn
gì
thì
buông
cánh
tay
If
there
is
nothing
left,
then
let
go
of
me.
Cho
em
phía
trước
một
mình
bước
đi
Let
me
walk
away
alone.
Nếu
không
là
hẹn
ước
em
đã
chẳng
mơ
thật
nhiều
If
it
wasn't
a
promise,
I
wouldn't
have
dreamt
so
much.
Nếu
không
là
của
nhau
em
đã
chẳng
đau
vì
anh
If
we
weren't
meant
to
be,
I
wouldn't
be
hurting
because
of
you.
Nếu
như
lời
anh
hứa
em
đã
chẳng
thêm
vô
vọng
If
your
promises
were
true,
I
wouldn't
be
so
desperate,
Và
những
nỗi
đau
ngày
hôm
qua
đến
khi
nào
nguôi
And
the
pain
from
yesterday
would
have
ended
by
now.
Muốn
đi
tìm
một
nơi
để
được
ngủ
trong
yên
bình
I
want
to
find
a
place
where
I
can
sleep
in
peace.
Muốn
đi
tìm
một
nơi
để
ngồi
khóc
cho
sầu
vơi
I
want
to
find
a
place
where
I
can
cry
until
my
sadness
is
gone.
Để
em
được
mạnh
mẽ
đi
về
phía
xa
con
đường
So
that
I
can
be
strong
enough
to
walk
away,
Tìm
hạnh
phúc
cho
người
con
gái
đã
đánh
mất
đâu
tiếng
cười
To
find
happiness
for
myself,
even
though
I've
lost
my
laughter.
Tìm
hạnh
phúc
cho
người
con
gái
đã
đánh
mất
đâu
tiếng
cười
To
find
happiness
for
myself,
even
though
I've
lost
my
laughter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chungnguyen Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.