Текст и перевод песни Thanh Ngoc - Hãy Buông Tay Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hãy Buông Tay Em
Отпусти меня
Cứ
mãi
giận
hờn,
niềm
tin
đâu
anh
Постоянно
дуешься,
где
же
доверие,
милый?
Cứ
mãi
mỏi
mệt,
buồn
phiền
chi
nữa?
Постоянно
устаешь,
зачем
грустить
ещё
больше?
Chẳng
biết
ngọt
bùi
ngày
xưa
nay
đâu
Не
помнишь
былой
радости
и
сладости,
Chỉ
thấy
lòng
đầy
nỗi
đau
nghẹn
ngào
Только
боль
в
сердце
давит
невыносимо.
Tiếc
những
nụ
cười
chẳng
còn
vui
tươi
Померкли
те
улыбки,
что
радовали
нас,
Nước
mắt
ngậm
ngùi,
một
mình
em
khóc
Слёзы
душат,
я
плачу
в
одиночестве.
Nếu
chẳng
còn
gì
thì
buông
cánh
tay
Если
от
нас
ничего
не
осталось,
Cho
em
phía
trước
một
mình
bước
đi
Отпусти
мою
руку,
позволь
уйти.
Nếu
không
là
hẹn
ước
em
đã
chẳng
mơ
thật
nhiều
Не
будь
обещаний,
я
бы
не
тешила
себя
надеждами,
Nếu
không
là
của
nhau
em
đã
chẳng
đau
vì
anh
Не
будь
мы
вместе,
не
было
бы
сейчас
этой
боли,
Nếu
như
lời
anh
hứa
em
đã
chẳng
thêm
vô
vọng
Не
будь
твоих
слов,
не
жила
бы
я
пустыми
мечтами,
Và
những
nỗi
đau
ngày
hôm
qua
đến
khi
nào
nguôi
И
не
терзала
бы
боль,
что
ты
причинил.
Muốn
đi
tìm
một
nơi
để
được
ngủ
trong
yên
bình
Хочу
найти
место,
где
обрету
покой,
Muốn
đi
tìm
một
nơi
để
ngồi
khóc
cho
sầu
vơi
Хочу
найти
место,
где
смогу
выплакаться,
Để
em
được
mạnh
mẽ
đi
về
phía
xa
con
đường
Чтобы
найти
в
себе
силы
уйти
прочь,
Tìm
hạnh
phúc
cho
người
con
gái
đã
đánh
mất
đâu
tiếng
cười
Найти
счастье
для
той,
что
разучилась
улыбаться.
Tiếc
những
nụ
cười
chẳng
còn
vui
tươi
Померкли
те
улыбки,
что
радовали
нас,
Nước
mắt
ngậm
ngùi
một
mình
em
khóc
Слёзы
душат,
я
плачу
в
одиночестве.
Nếu
chẳng
còn
gì
thì
buông
cánh
tay
Если
от
нас
ничего
не
осталось,
Cho
em
phía
trước
một
mình
bước
đi
Отпусти
мою
руку,
позволь
уйти.
Nếu
không
là
hẹn
ước
em
đã
chẳng
mơ
thật
nhiều
Не
будь
обещаний,
я
бы
не
тешила
себя
надеждами,
Nếu
không
là
của
nhau
em
đã
chẳng
đau
vì
anh
Не
будь
мы
вместе,
не
было
бы
сейчас
этой
боли,
Nếu
như
lời
anh
hứa
em
đã
chẳng
thêm
vô
vọng
Не
будь
твоих
слов,
не
жила
бы
я
пустыми
мечтами,
Và
những
nỗi
đau
ngày
hôm
qua
đến
khi
nào
nguôi
И
не
терзала
бы
боль,
что
ты
причинил.
Muốn
đi
tìm
một
nơi
để
được
ngủ
trong
yên
bình
Хочу
найти
место,
где
обрету
покой,
Muốn
đi
tìm
một
nơi
để
ngồi
khóc
cho
sầu
vơi
Хочу
найти
место,
где
смогу
выплакаться,
Để
em
được
mạnh
mẽ
đi
về
phía
xa
con
đường
Чтобы
найти
в
себе
силы
уйти
прочь,
Tìm
hạnh
phúc
cho
người
con
gái
đã
đánh
mất
đâu
tiếng
cười
Найти
счастье
для
той,
что
разучилась
улыбаться.
Tìm
hạnh
phúc
cho
người
con
gái
đã
đánh
mất
đâu
tiếng
cười
Найти
счастье
для
той,
что
разучилась
улыбаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chungnguyen Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.