Thanh Ngoc - Hãy Buông Tay Em - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thanh Ngoc - Hãy Buông Tay Em




Hãy Buông Tay Em
Отпусти меня
Cứ mãi giận hờn, niềm tin đâu anh
Постоянно дуешься, где же доверие, милый?
Cứ mãi mỏi mệt, buồn phiền chi nữa?
Постоянно устаешь, зачем грустить ещё больше?
Chẳng biết ngọt bùi ngày xưa nay đâu
Не помнишь былой радости и сладости,
Chỉ thấy lòng đầy nỗi đau nghẹn ngào
Только боль в сердце давит невыносимо.
Tiếc những nụ cười chẳng còn vui tươi
Померкли те улыбки, что радовали нас,
Nước mắt ngậm ngùi, một mình em khóc
Слёзы душат, я плачу в одиночестве.
Nếu chẳng còn thì buông cánh tay
Если от нас ничего не осталось,
Cho em phía trước một mình bước đi
Отпусти мою руку, позволь уйти.
Nếu không hẹn ước em đã chẳng thật nhiều
Не будь обещаний, я бы не тешила себя надеждами,
Nếu không của nhau em đã chẳng đau anh
Не будь мы вместе, не было бы сейчас этой боли,
Nếu như lời anh hứa em đã chẳng thêm vọng
Не будь твоих слов, не жила бы я пустыми мечтами,
những nỗi đau ngày hôm qua đến khi nào nguôi
И не терзала бы боль, что ты причинил.
Muốn đi tìm một nơi để được ngủ trong yên bình
Хочу найти место, где обрету покой,
Muốn đi tìm một nơi để ngồi khóc cho sầu vơi
Хочу найти место, где смогу выплакаться,
Để em được mạnh mẽ đi về phía xa con đường
Чтобы найти в себе силы уйти прочь,
Tìm hạnh phúc cho người con gái đã đánh mất đâu tiếng cười
Найти счастье для той, что разучилась улыбаться.
Tiếc những nụ cười chẳng còn vui tươi
Померкли те улыбки, что радовали нас,
Nước mắt ngậm ngùi một mình em khóc
Слёзы душат, я плачу в одиночестве.
Nếu chẳng còn thì buông cánh tay
Если от нас ничего не осталось,
Cho em phía trước một mình bước đi
Отпусти мою руку, позволь уйти.
Nếu không hẹn ước em đã chẳng thật nhiều
Не будь обещаний, я бы не тешила себя надеждами,
Nếu không của nhau em đã chẳng đau anh
Не будь мы вместе, не было бы сейчас этой боли,
Nếu như lời anh hứa em đã chẳng thêm vọng
Не будь твоих слов, не жила бы я пустыми мечтами,
những nỗi đau ngày hôm qua đến khi nào nguôi
И не терзала бы боль, что ты причинил.
Muốn đi tìm một nơi để được ngủ trong yên bình
Хочу найти место, где обрету покой,
Muốn đi tìm một nơi để ngồi khóc cho sầu vơi
Хочу найти место, где смогу выплакаться,
Để em được mạnh mẽ đi về phía xa con đường
Чтобы найти в себе силы уйти прочь,
Tìm hạnh phúc cho người con gái đã đánh mất đâu tiếng cười
Найти счастье для той, что разучилась улыбаться.
Tìm hạnh phúc cho người con gái đã đánh mất đâu tiếng cười
Найти счастье для той, что разучилась улыбаться.





Авторы: Chungnguyen Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.