Текст и перевод песни Thanh Ngoc - Tình Yêu Diệu Kỳ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Yêu Diệu Kỳ
Miraculous Love
Đêm
nay
em
nhớ
anh,
em
ngước
lên
hỏi
sao
trên
trời
Tonight,
I
miss
you,
I
ask
the
stars
in
the
sky
Sao
lung
linh
sáng
tươi,
hình
bóng
anh
trong
tim
em
đó
You
twinkle
brightly,
your
image
in
my
heart
Ta
trao
nhau
tiếng
yêu,
nguyện
mãi
yêu
mỗi
anh
trong
đời
We
exchange
words
of
love,
vowing
to
love
only
you
for
the
rest
of
my
life
Xa
xăm
trong
giấc
mơ,
người
dấu
yêu
có
mơ
về
em?
Far
away
in
a
dream,
does
my
darling
dream
of
me?
Yêu
là
sẽ
bên
nhau
trọn
đời
To
love
is
to
be
together
for
life
Chẳng
bao
giờ
lìa
xa
nhau,
dù
cho
bao
đổi
thay
Never
to
be
apart,
despite
any
changes
Cho
ngày
sẽ
trôi
qua
êm
đềm
For
our
days
to
pass
peacefully
Và
tiếng
cười
sẽ
mãi
theo
ta
từng
ngày
And
laughter
will
always
follow
us
every
day
Mai
đây
khi
nắng
lên,
ta
nắm
tay
bước
trên
đường
dài
Tomorrow
when
the
sun
rises,
we
will
hold
hands
and
walk
a
long
path
Đưa
nhau
qua
khó
khăn,
đời
sẽ
như
đôi
ta
mơ
ước
(đôi
ta
cùng
ước)
Leading
each
other
through
hardships,
life
will
be
as
we
both
dream
it
to
be
Nhân
gian
luôn
đổi
thay,
tình
chúng
ta
biết
bao
diệu
kỳ
Even
though
the
world
is
always
changing,
our
love
is
so
miraculous
Bay
đi
trong
ánh
dương,
dìu
dắt
nhau
đến
nơi
hằng
mơ,
oh
Flying
in
the
sunlight,
guiding
each
other
to
the
place
of
dreams,
oh
Yêu
là
sẽ
bên
nhau
trọn
đời
To
love
is
to
be
together
for
life
Chẳng
bao
giờ
lìa
xa
nhau,
dù
cho
bao
đổi
thay
Never
to
be
apart,
despite
any
changes
Cho
ngày
sẽ
trôi
qua
êm
đềm
For
our
days
to
pass
peacefully
Và
tiếng
cười
sẽ
mãi
theo
ta
từng
ngày
And
laughter
will
always
follow
us
every
day
Đêm
nay
cô
đơn
chiếc
bóng,
một
mình
anh
nhìn
ngắm
sao
trời
Tonight,
alone
in
loneliness,
I
watch
the
stars
in
the
sky
Anh
ngước
lên
trời
cao,
anh
ước
mong
làm
sao
I
look
up
at
the
sky,
I
wish
upon
a
star
Em
như
một
vì
sao
sáng,
tỏa
sáng
khắp
tâm
hồn
anh
You
are
like
a
bright
star,
shining
all
over
my
soul
Tình
yêu
ta
mãi
mãi
xanh
như
là
trăng
với
sao
Our
love
will
always
be
green,
like
the
moon
and
the
stars
Không
bao
giờ
lìa
xa
nhau,
ngày
lại
ngày
trôi
qua
Never
to
be
apart,
day
after
day
Và
tiếng
cưỡi
vẫn
mãi
theo
ta
tới
mai
sau
And
our
love
will
follow
us
every
day
Dù
thế
nào
thì
người
vẫn
bền
lâu
No
matter
what,
our
love
will
endure
Vì
em
mãi
là
một
vì
sao
chiếu
sáng
trong
tôi,
uh-huh
Because
you
are
always
a
star
shining
in
me,
uh-huh
Đêm
nay
em
nhớ
anh,
em
ngước
lên
hỏi
sao
trên
trời
Tonight,
I
miss
you,
I
ask
the
stars
in
the
sky
Sao
lung
linh
sáng
tươi,
hình
bóng
anh
trong
tim
em
đó
You
twinkle
brightly,
your
image
in
my
heart
Ta
trao
nhau
tiếng
yêu,
nguyện
mãi
yêu
mỗi
anh
trong
đời
We
exchange
words
of
love,
vowing
to
love
only
you
for
the
rest
of
my
life
Xa
xăm
trong
giấc
mơ
người
dấu
yêu
có
mơ
về
em
Far
away
in
a
dream,
does
my
darling
dream
of
me
Yêu
là
sẽ
bên
nhau
trọn
đời
To
love
is
to
be
together
for
life
Chẳng
bao
giờ
lìa
xa
nhau,
dù
cho
bao
đổi
thay
Never
to
be
apart,
despite
any
changes
Cho
ngày
sẽ
trôi
qua
êm
đềm
For
our
days
to
pass
peacefully
Và
tiếng
cười
sẽ
mãi
theo
ta
từng
ngày
And
laughter
will
always
follow
us
every
day
Ngày
lại
trôi
mau
chỉ
còn
lại
chúng
ta
Days
go
by
quickly,
only
we
remain
Yêu,
dìu
dắt
nhau
vượt
qua
giông
tố
Love,
guiding
each
other
through
storms
Yêu
là
sẽ
bên
nhau
trọn
đời
To
love
is
to
be
together
for
life
Chẳng
bao
giờ
lìa
xa
nhau,
dù
cho
bao
đổi
thay
Never
to
be
apart,
despite
any
changes
Cho
ngày
sẽ
trôi
qua
êm
đềm
For
our
days
to
pass
peacefully
Và
tiếng
cười
sẽ
mãi
theo
ta
từng
ngày
And
laughter
will
always
follow
us
every
day
(Đêm
nay
cô
đơn
chiếc
bóng,
một
mình
anh
nhìn
ngắm
sao
trời)
(Tonight,
alone
in
loneliness,
I
watch
the
stars
in
the
sky)
Yêu
là
sẽ
bên
nhau
trọn
đời
To
love
is
to
be
together
for
life
(Anh
ngước
lên
trời
cao,
anh
ước
mong
làm
sao)
(I
look
up
at
the
sky,
I
wish
upon
a
star)
(Em
như
một
vì
sao
sáng,
tỏa
sáng
khắp
tâm
hồn
anh)
(You
are
like
a
bright
star,
shining
all
over
my
soul)
Dù
cho
bao
đổi
thay
Despite
any
changes
(Tình
yêu
ta
mãi
mãi
xanh
như
là
trăng
với
sao)
(Our
love
will
always
be
green,
like
the
moon
and
the
stars)
(Không
bao
giờ
lìa
xa
nhau,
ngày
lại
ngày
trôi
qua)
(Never
to
be
apart,
day
after
day)
Cho
ngày
sẽ
trôi
qua
êm
đềm
For
our
days
to
pass
peacefully
(Và
tiếng
cưỡi
vẫn
mãi
theo
ta
tới
mai
sau)
(And
our
love
will
follow
us
every
day)
Và
tiếng
cười
sẽ
theo
ta
từng
ngày
And
laughter
will
follow
us
every
day
(Dù
thế
nào
thì
người
vẫn
bền
lâu)
(No
matter
what,
our
love
will
endure)
(Vì
em
mãi
là
một
vì
sao
chiếu
sáng
trong
tôi,
uh-huh)
(Because
you
are
always
a
star
shining
in
me,
uh-huh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanh Ngọc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.