Текст и перевод песни Thanh Thúy - Hãy trả lời em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hãy
trả
lời
em
đi
anh
Ответь
мне,
любимый,
Sao
anh
không
nói?
Sao
anh
lại
buồn?
Почему
ты
молчишь?
Почему
ты
грустишь?
Sao
không
lên
tiếng
cho
vời
đau
thương?
Почему
не
дашь
словам
пролиться
горькой
болью?
Cho
đêm
trường
đừng
mang
thêm
cay
đắng
Чтобы
ночь
не
стала
еще
горше...
Hãy
trả
lời
em
đi
anh
Ответь
мне,
любимый,
Sao
anh
hay
hát
những
câu
nhạc
sầu?
Почему
ты
поешь
эти
грустные
песни?
Cho
em
thao
thức,
cho
dài
đêm
thâu
Они
тревожат
меня,
делая
ночь
длиннее,
Cho
duyên
đầu
nhiều
đêm
nghe
lo
âu
И
заставляют
мою
любовь
томиться
в
тревоге.
Hãy
trả
lời
em
đi
anh
Ответь
мне,
любимый,
Nhớ
trả
lời
em
nghe
anh
Прошу,
ответь,
Cho
em
tìm
vào
tim
anh
Чтобы
я
могла
найти
путь
к
твоему
сердцу,
Lắng
nghe
từng
hơi
thở
Услышать
каждый
твой
вздох,
Đốt
tan
những
sầu
xưa
Растопить
былую
печаль
Xoá
đi
trời
băng
giá
И
расколдовать
ледяную
стужу.
Nhớ
trả
lời
em
nghe
anh
Прошу,
ответь,
Cho
tươi
câu
hát
giữa
sa
mạc
buồn
Чтобы
песня
любви
зазвучала
в
этой
тоскливой
пустыне,
Cho
đôi
ta
đến
chân
trời
thật
xanh
Чтобы
мы
вместе
дошли
до
края
неба,
Lúc
chỉ
còn
mình
em
trong
tim
anh
Туда,
где
в
твоем
сердце
буду
только
я
одна.
Hãy
trả
lời
em
đi
anh
Ответь
мне,
любимый,
Nhớ
trả
lời
em
nghe
anh
Прошу,
ответь,
Cho
em
tìm
vào
tim
anh
Чтобы
я
могла
найти
путь
к
твоему
сердцу,
Lắng
nghe
từng
hơi
thở
Услышать
каждый
твой
вздох,
Đốt
tan
những
sầu
xưa
Растопить
былую
печаль
Xoá
đi
trời
băng
giá
И
расколдовать
ледяную
стужу.
Nhớ
trả
lời
em
nghe
anh
Прошу,
ответь,
Cho
tươi
câu
hát
giữa
sa
mạc
buồn
Чтобы
песня
любви
зазвучала
в
этой
тоскливой
пустыне,
Cho
đôi
ta
đến
chân
trời
thật
xanh
Чтобы
мы
вместе
дошли
до
края
неба,
Lúc
chỉ
còn
mình
em
trong
tim
anh
Туда,
где
в
твоем
сердце
буду
только
я
одна.
Hãy
trả
lời
em
đi
anh
Ответь
мне,
любимый,
Nhớ
trả
lời
em
Прошу,
ответь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tran Thien Thanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.