Thanh Thảo - Người Thứ Ba - Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thanh Thảo - Người Thứ Ba - Remix




Người Thứ Ba - Remix
Третий лишний - Ремикс
Tình mình như giấc
Наша любовь как сон,
Bao phút giây thơ mộng nơi chốn này
Столько романтических мгновений в этом месте.
Tình nhẹ nhàng như áng mây
Любовь легка, как облако,
Em anh sẽ mãi mãi như trời xanh
Мы с тобой будем вместе навсегда, как небо синее.
nụ cười anh với ai
А твоя улыбка кому-то,
Bên giấc gia đình vang tiếng cười
Рядом с мечтой о семье, наполненной смехом.
Rồi thật buồn em mới hay
И как печально мне узнать,
Anh cùng ai nay trăm năm tình muôn kiếp
Что ты с другой теперь навек, на тысячу жизней.
Thà rằng ngày xưa không hề quen, không đắn đo một nụ cười
Лучше бы раньше не встречались, не дарила тебе улыбку,
Em đâu yêu đôi mắt cay một chuyện tình
Не плакала бы из-за любви, глаза полны слез,
Thơ ngây hồn nhiên với ái ân đầu môi
Наивная и невинная с первым поцелуем на губах,
Mới biết em người thứ ba
Только теперь я поняла, что я третья лишняя.
Để rồi hôm nay em nhận ra em đứng sau một cuộc tình
И вот сегодня я осознаю, что стою за чьей-то любовью,
Anh trao lời yêu những phút giây nào nhẹ nhàng
Ты говорил слова любви, такие нежные мгновения,
Quên đi thật mau gái anh đã từng yêu
Забудь скорее девушку, которую ты когда-то любил,
đơn con đường dài em bước
В одиночестве по длинной дороге я иду.
Tình mình như giấc
Наша любовь как сон,
Bao phút giây thơ mộng nơi chốn này
Столько романтических мгновений в этом месте.
Tình nhẹ nhàng như áng mây
Любовь легка, как облако,
Em anh sẽ mãi mãi như trời xanh
Мы с тобой будем вместе навсегда, как небо синее.
nụ cười anh với ai
А твоя улыбка кому-то,
Bên giấc gia đình vang tiếng cười
Рядом с мечтой о семье, наполненной смехом.
Rồi thật buồn em mới hay
И как печально мне узнать,
Anh cùng ai nay trăm năm tình muôn kiếp
Что ты с другой теперь навек, на тысячу жизней.
Thà rằng ngày xưa không hề quen, không đắn đo một nụ cười
Лучше бы раньше не встречались, не дарила тебе улыбку,
Em đâu yêu đôi mắt cay một chuyện tình
Не плакала бы из-за любви, глаза полны слез,
Thơ ngây hồn nhiên với ái ân đầu môi
Наивная и невинная с первым поцелуем на губах,
Mới biết em người thứ ba
Только теперь я поняла, что я третья лишняя.
Để rồi hôm nay em nhận ra em đứng sau một cuộc tình
И вот сегодня я осознаю, что стою за чьей-то любовью,
Anh trao lời yêu những phút giây nào nhẹ nhàng
Ты говорил слова любви, такие нежные мгновения,
Quên đi thật mau gái anh đã từng yêu
Забудь скорее девушку, которую ты когда-то любил,
đơn con đường dài em bước
В одиночестве по длинной дороге я иду.
Thà rằng ngày xưa không hề quen, không đắn đo một nụ cười
Лучше бы раньше не встречались, не дарила тебе улыбку,
Em đâu yêu đôi mắt cay một chuyện tình
Не плакала бы из-за любви, глаза полны слез,
Thơ ngây hồn nhiên với ái ân đầu môi
Наивная и невинная с первым поцелуем на губах,
Mới biết em người thứ ba
Только теперь я поняла, что я третья лишняя.
Để rồi hôm nay em nhận ra em đứng sau một cuộc tình
И вот сегодня я осознаю, что стою за чьей-то любовью,
Anh trao lời yêu những phút giây nào nhẹ nhàng
Ты говорил слова любви, такие нежные мгновения,
Quên đi thật mau gái anh đã từng yêu
Забудь скорее девушку, которую ты когда-то любил,
đơn con đường dài em bước
В одиночестве по длинной дороге я иду.





Авторы: Vy Minh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.