Thanh Tuyền feat. Sơn Tuyền - Đò dọc - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thanh Tuyền feat. Sơn Tuyền - Đò dọc




Đò dọc
Rickshaw boat
một gia đình trung lưu trí thức
There is a middle-class family of intellectuals
Từ giã ngói vôi về với ruộng vườn
They leave the red-tiled roof for the fields and gardens
Xa lánh guốc dài, làm quen đỉa vắt
Far from high heels, get used to leeches
Tập sống khiêm nhường, gạo ruộng, nước sông
Practice humility, rice from the fields, water from the river
Lánh về nơi này, qua cơn khốn đốn
Hiding in this place, after the misery
Thì mấy đứa lại khó chọn chồng
Then the girls find it difficult to choose a husband
Trai tráng quê mùa làm sao biểu xứng
How can a rustic man be worthy?
Con bến đâu hẹn đục với trong
Where's the pier to make an appointment for clarity and depth?
(hò lơ), lờ (hò lờ)
Chorus (Chorus), lờ (hò lờ)
Đò dọc lặng trôi (đò dọc lặng trôi)
The rickshaw boat floats silently (the rickshaw boat floats silently)
Trôi trên con sông đời (trôi trên con sông đời)
Drifting on the river of life (drifting on the river of life)
Đưa người lìa xa, xa bến thương, mang theo bao vấn vương
Taking people far away, far from the pier, carrying with them so much regret
Đời vỗ mạn thuyền nên sóng tan cuộc bình yên
Life beats the rhythm of the boat so the waves break the peaceful life
một anh chàng sinh viên sáng láng
There is a bright college boy
Chiều lỡ chiếc xe liệt máy dọc đường
In the afternoon, the car broke down along the road
Xin túc nhờ một đêm đợi sáng
Ask for shelter for one night and wait until morning
Từ đó ba nàng tình một vấn vương
From then on, the three girls have a love affair
Vốn thuộc gia đình tu nhân tích đức
Originally from a family of virtuous people
giấy rách đen phải giữ lấy lề
Even if the paper is torn and black, you have to keep the margin
Tình dẫu nào, tình cũng xứng
Love for any girl, even a fleeting love, is worthy
Thôi nếu không đào thì mận cũng duyên
Well, if not a peach, then an apricot is also graceful
(hò lơ), lờ (hò lờ)
Chorus (Chorus), lờ (hò lờ)
Đò dọc, đò ngang (đò dọc, đò ngang)
Rickshaw, ferry (rickshaw, ferry)
Trôi trên con sông tình (trôi trên con sông tình)
Drifting on the river of love (drifting on the river of love)
Sông tình ngược xuôi, quen nhấp nhô theo con sóng
The river of love flows in both directions, getting used to the ups and downs along the waves
Đò cắm bờ này, thương bến kia, thấy mình quạnh hiu
The boat docks on this shore, loves the other shore, feeling lonely
Mỗi ngày mỗi già, song thân cũng yếu
Every day, both parents grow older and weaker
mấy đứa em thì đã lấy chồng
But the younger sisters are already married
Mai mốt gia đình càng thêm quạnh vắng
Tomorrow, the family will be even more deserted
Trên dưới, trong ngoài, đầu hạ, cuối xuân
Above and below, inside and outside, early summer, late spring
Nghĩ vậy nên lòng hai bối rối
Thinking that way, Miss Two is confused
Rồi nữa lấy ai lo lắng việc nhà
And who will take care of the housework?
hứa thôi thời mình nên giá
She promised that she would stay single
Trung hiếu cho tròn tình mẹ nghĩa cha
Loyalty to fulfill the love of mother and the meaning of father
(hò lơ), lờ (hò lờ)
Chorus (Chorus), lờ (hò lờ)
Đời dòng sông (đời dòng sông)
Life is a river (life is a river)
Ta trôi như con đò (ta trôi như con đò)
We drift like a boat (we drift like a boat)
Chống chèo dọc ngang bao kiếp trôi qua bao nhiêu khúc nhôi
Rowing upstream and downstream for many lives, going through many stages
Đò dẫu nặng nề trôi mấy trôi cũng về một nơi
No matter how heavy the boat is, it will return to the same place in the end
Đò dẫu nặng nề trôi mấy trôi cũng về một nơi
No matter how heavy the boat is, it will return to the same place in the end






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.