Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qua Con Me
Nach dem Rausch
Một
mai
qua
cơn
mê,
Eines
Tages,
nach
dem
Rausch,
Xa
cuộc
đời
bềnh
bồng
fern
vom
treibenden
Leben,
Tôi
lại
về
bên
em
kehre
ich
zu
dir
zurück.
Ngày
gió
mưa
không
còn
Die
Tage
des
Windes
und
Regens
sind
vorbei,
Nên
đường
dài
thật
dài,
der
Weg
ist
lang,
so
lang,
Ta
mặc
tình
rong
chơi
wir
wandern
nach
Belieben.
Cùng
nhau
ta
sẽ
đi,
Zusammen
werden
wir
gehen,
Sẽ
thăm
bao
nơi
xưa,
werden
viele
alte
Orte
besuchen,
Vui
một
thuở
lênh
đênh
glücklich
über
eine
Zeit
des
Treibens.
Ta
sẽ
thăm
từng
người
Wir
werden
jeden
Menschen
besuchen,
Sẽ
đi
thăm
từng
đường,
werden
jede
Straße
entlanggehen,
Sẽ
vô
thăm
từng
nhà
werden
jedes
Haus
betreten.
Tình
người
sau
cơn
mê
vẫn
xanh
Die
Zuneigung
der
Menschen
nach
dem
Rausch
bleibt
lebendig,
Dù
bao
tháng
năm
đau
thương
dập
vùi
trotz
vieler
Monate
und
Jahre
schmerzvoller
Bedrängnis.
Trường
quen
vắng
bóng
mai
ta
lại
về
Zur
vertrauten
Schule,
die
leer
stand,
kehren
wir
morgen
zurück,
Cùng
theo
lũ
em
học
hành
như
xưa
um
mit
den
jüngeren
Schülern
zu
lernen
wie
früher.
Rồi
đây
qua
cơn
mê,
Und
dann,
nach
dem
Rausch,
Sông
cạn
lại
thành
giòng
wird
der
trockene
Fluss
wieder
zum
Strom,
Suối
về
ngọt
quê
hương
der
Bach
kehrt
süß
zur
Heimat
zurück.
Ngày
đó
tay
em
dài
An
jenem
Tag
werden
deine
Hände
weit
reichen,
Vun
cuộc
tình
thật
đầy
um
unsere
Liebe
ganz
zu
pflegen.
Mơ
toàn
truyện
trên
mây.
Träumend
nur
von
Geschichten
in
den
Wolken.
Còn
tôi
như
cánh
chim
Und
ich,
wie
ein
Vogel,
Sẽ
bay
đi
muôn
phương
werde
in
alle
Richtungen
fliegen,
Mang
về
mầm
xanh
tươi
um
frische
grüne
Keime
heimzubringen.
Khi
lá
hoa
thật
nhiều
Wenn
Blätter
und
Blumen
zahlreich
sind,
Trái
yêu
thương
đầy
cành
die
Früchte
der
Liebe
die
Zweige
füllen,
Hái
đem
cho
mọi
người.
pflücke
ich
sie,
um
sie
allen
zu
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.