Dương Kim Phượng - Mười Năm Đợi Chờ - перевод текста песни на немецкий

Mười Năm Đợi Chờ - Thanh Tuyenперевод на немецкий




Mười Năm Đợi Chờ
Zehn Jahre des Wartens
Mười năm rồi anh xa em
Zehn Jahre schon bist du fern von mir
Như chim xanh quên tổ tội tình
Wie ein Vogel, der sein Nest vergisst
Mười năm rồi em
Zehn Jahre schon bin ich verloren
Ôm trong lòng niềm thương nỗi nhớ
Trag' in meinem Herzen Sehnsucht und Schmerz
Một người đi quên nẻo về
Du gingst fort und fandst nicht zurück
Người tình ơi sao vẫn chờ
Mein Geliebter, warum wartest du noch?
Sao vẫn đợi vẫn chờ tin anh
Warum hoffst und wartest du auf Nachricht?
Cho buồn tuổi xanh
Und machst meine Jugend trüb
Mười năm rồi anh loanh quanh
Zehn Jahre schon irrst du umher
Vui say trong câu hát nụ cười
Lebst in Liedern und in Lachen froh
Tình yêu đầu anh buông trôi
Deine erste Liebe ließest du los
Đi theo lời thề non hẹn biển
Folgest leeren Schwüren, falschem Eid
Giờ còn đâu bao lời thề
Wo sind nun all die Versprechen hin?
Đã thành mây bay không về
Sie wurden Wolken, kehrten nie zurück
Nay trong đời chỉ còn em thôi
Jetzt in diesem Leben bin nur ich dir treu
Hỡi người tình ơi
Oh, mein Geliebter
Hôm nay anh về chiều nghiêng bóng xế
Heute kommst du heim, der Abend wirft Schatten
Đường quanh co
Der Weg ist kurvenreich
quanh co cũng lối về
Doch selbst gewunden führt er heim
Lối đi về ngập đầy hương hoa
Der Pfad nach Hause, duftend von Blumen
Người tình ta đó
Dort steht meine Liebe
Mười năm trôi qua như một giấc
Zehn Jahre vergingen wie ein Traum
Hạnh phúc quanh đây nhưng anh nào ngờ
Glück war so nah, doch du sahst es nicht
Mãi đi tìm hình bóng vu
Suchtest immer nur nach einem Schatten
Chân lạc loài chân bước ngu ngơ
Irrst umher, dein Schritt so verloren
Tình yêu nào đưa chân anh
Welche Liebe führt dich endlich
Thôi loanh quanh quay trở về nhà
Fort vom Irren, wieder nach Hause?
Tình yêu đầu em cho anh
Meine erste Liebe gab ich dir
Chưa một lần thề non hẹn biển
Ohne Schwur, ohne leere Versprechen
tình yêu sao vẫn đầy
Doch meine Liebe bleibt unverändert
Lòng thủy chung em vẫn chờ
Mein Herz ist treu, ich warte noch
Anh bây giờ chỉ còn em thôi
Jetzt in deinem Leben bin nur ich dir nah
Hỡi người tình ơi
Oh, mein Geliebter
Mười năm rồi anh xa em
Zehn Jahre schon bist du fern von mir
Như chim xanh quên tổ tội tình
Wie ein Vogel, der sein Nest vergisst
Mười năm rồi em
Zehn Jahre schon bin ich verloren
Ôm trong lòng niềm thương nỗi nhớ
Trag' in meinem Herzen Sehnsucht und Schmerz
Một người đi quên nẻo về
Du gingst fort und fandst nicht zurück
Người tình ơi sao vẫn chờ
Mein Geliebter, warum wartest du noch?
Sao vẫn đợi vẫn chờ tin anh
Warum hoffst und wartest du auf Nachricht?
Cho buồn tuổi xanh
Und machst meine Jugend trüb
Mười năm rồi anh loanh quanh
Zehn Jahre schon irrst du umher
Vui say trong câu hát nụ cười
Lebst in Liedern und in Lachen froh
Tình yêu đầu anh buông trôi
Deine erste Liebe ließest du los
Đi theo lời thề non hẹn biển
Folgest leeren Schwüren, falschem Eid
Giờ còn đâu bao lời thề
Wo sind nun all die Versprechen hin?
Đã thành mây bay không về
Sie wurden Wolken, kehrten nie zurück
Nay trong đời chỉ còn em thôi
Jetzt in diesem Leben bin nur ich dir treu
Hỡi người tình ơi
Oh, mein Geliebter
Hôm nay anh về chiều nghiêng bóng xế
Heute kommst du heim, der Abend wirft Schatten
Đường quanh co
Der Weg ist kurvenreich
quanh co cũng lối về
Doch selbst gewunden führt er heim
Lối đi về ngập đầy hương hoa
Der Pfad nach Hause, duftend von Blumen
Người tình ta đó
Dort steht meine Liebe
Mười năm trôi qua như một giấc
Zehn Jahre vergingen wie ein Traum
Hạnh phúc quanh đây nhưng anh nào ngờ
Glück war so nah, doch du sahst es nicht
Mãi đi tìm hình bóng vu
Suchtest immer nur nach einem Schatten
Chân lạc loài chân bước ngu ngơ
Irrst umher, dein Schritt so verloren
Tình yêu nào đưa chân anh
Welche Liebe führt dich endlich
Thôi loanh quanh quay trở về nhà
Fort vom Irren, wieder nach Hause?
Tình yêu đầu em cho anh
Meine erste Liebe gab ich dir
Chưa một lần thề non hẹn biển
Ohne Schwur, ohne leere Versprechen
tình yêu sao vẫn đầy
Doch meine Liebe bleibt unverändert
Lòng thủy chung em vẫn chờ
Mein Herz ist treu, ich warte noch
Anh bây giờ chỉ còn em thôi
Jetzt in deinem Leben bin nur ich dir nah
Hỡi người tình ơi
Oh, mein Geliebter
Anh bây giờ chỉ còn em thôi
Jetzt in deinem Leben bin nur ich dir nah
Hỡi người tình ơi
Oh, mein Geliebter
Anh bây giờ chỉ còn em thôi
Jetzt in deinem Leben bin nur ich dir nah
Hỡi người tình ơi
Oh, mein Geliebter
Anh bây giờ chỉ còn em thôi
Jetzt in deinem Leben bin nur ich dir nah
Hỡi người tình ơi
Oh, mein Geliebter
Anh bây giờ chỉ còn em thôi
Jetzt in deinem Leben bin nur ich dir nah
Hỡi người tình ơi
Oh, mein Geliebter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.