Текст и перевод песни Thanh Tuyen - Tạ từ trong đêm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tạ từ trong đêm
Parting in the Night
Thăm
thẳm
chiều
trôi,
khuya
anh
đi
rồi
sao
trời
đưa
lối
As
the
twilight
fades
and
night
falls,
you're
leaving
Khi
thương
mến
nhau
hai
người
hai
ngả
tránh
sao
bồi
hồi
In
this
tender
moment,
we
must
part
ways
Hẹn
gặp
nhau
đây
đêm
thâu
lá
đổ,
sương
giăng
kín
mờ
nhạt
nhòa
ước
mơ
We
had
planned
to
meet
beneath
the
moonlit
leaves
Đã
gặp
nhau
rổi,
sao
em
không
nói,
But
you've
arrived,
and
yet
you
remain
silent
Sao
em
cúi
mặt,
em
giận
hờn
anh
chăng?
Your
head
bowed
low,
as
if
in
anger
Anh
hiểu
rồi
đây
khuya
nay
em
về
trăng
gầy
soi
bóng
I
sense
your
sorrow,
as
the
moon
casts
its
pale
glow
Nên
em
cúi
mặt
ngăn
giòng
nước
mắt
phút
giây
tạ
từ
Your
silence
veils
the
tears
that
threaten
to
fall
Đừng
buồn
nghe
em,
tuy
anh
biết
rằng
xa
xôi
vẫn
làm
tâm
tư
héo
mòn
Grieve
not,
my
love,
though
our
hearts
may
ache
Nếu
em
đã
trọn
thương
anh
xa
vắng
If
your
heart
remains
steadfast
Xin
em
chớ
buồn
cho
nặng
lòng
chinh
nhân
Let
not
your
sadness
weigh
heavy
upon
your
soul
Nếu
em
biết
rằng
có
những
người
đi
đấu
tranh
chưa
về
Consider
those
who
fight
and
may
never
return
Mang
lời
thề
lên
miền
sơn
khê
Their
vows
echo
through
the
mountains
Từng
đêm
địa
đầu
hun
hút
gió
sâu
Each
night,
their
tents
endure
the
biting
cold
Nếu
em
đã
gặp
mẹ
già
thương
con
khấn
nguyện
đêm
rằm
Imagine
the
longing
of
mothers
praying
for
their
sons
Vợ
yêu
chồng
đan
áo
lạnh
từng
đông
Or
wives
knitting
warm
garments
for
their
husbands
Thì
duyên
tình
mình
có
nghĩa
gì
không?
Does
our
love
pale
in
comparison?
Anh
hỏi
một
câu
khi
trong
đêm
dài
vọng
về
tiếng
súng
As
the
distant
gunfire
echoes
through
the
night
Sao
em
cúi
mặt
không
nhìn
đôi
mắt
hứa
thương
em
trọn
đời
Why
do
you
hide
your
face,
refusing
to
meet
my
gaze?
Đầu
đường
chia
phôi
anh
không
nói
gì
At
this
crossroads,
I
bid
you
farewell
Nên
phong
kín
lời
hẹn
tình
lứa
đôi
And
seal
our
promise
in
silence
Nếu
anh
có
về
khi
tàn
chinh
chiến
If
I
should
return
from
battle
Xin
em
cúi
mặt
dấu
lệ
mừng
nghe
em
Bow
your
head
and
hide
your
tears,
for
they
will
bring
me
joy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanhquoc, Traiviet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.