Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mechri Htes (Hier Encore)
Bis Gestern (Hier Encore)
Μέχρι
χτές,
εσύ
και
'γω
Bis
gestern,
du
und
ich
Υπήρχαμε
μαζί,
υπήρχαμε
κι'
δυό
Gab
es
uns
zusammen,
gab
es
uns
beide
Μα
έφυγε
ο
ένας
κι'
ο
άλλος
προσπαθεί
Aber
einer
ging
fort
und
der
andere
versucht
Στα
πόδια
του
ξανά
και
πάλι
να
σταθεί
Wieder
auf
die
Beine
zu
kommen
Αλλάζει
ο
καιρός
Das
Wetter
ändert
sich
Συνέχεια
βροχή
Ständig
Regen
Μαυρίζει
κι'
ο
χρυσός
που
κάναμε
ευχή
Und
das
Gold
unseres
Wunsches
läuft
an
Και
γίναμε
δυό
άγνωστοι
εσύ
και
'γω
Und
wir
wurden
zwei
Fremde,
du
und
ich
Και
μόνος
μες
στο
σήμερα
μαθαίνω
να
γυρνώ
Und
allein
im
Heute
lerne
ich,
meinen
Weg
zu
finden
Μέχρι
χτές,
εσύ
και
'γω
Bis
gestern,
du
und
ich
Υπήρχαμε
μαζί,
υπήρχαμε
κι'
δυό
Gab
es
uns
zusammen,
gab
es
uns
beide
Μα
εσύ
ξανά
τον
έρωτα
τον
προκαλείς
Aber
du
provozierst
die
Liebe
erneut
Κι'
αφού
σε
ερωτευτώ
και
πάλι
θα
χαθείς
Und
sobald
ich
mich
in
dich
verliebe,
wirst
du
wieder
verschwinden
Θα
πας
να
βρεις
μετά
μιά
άλλη
αγκαλιά
Dann
wirst
du
gehen,
um
eine
andere
Umarmung
zu
finden
Και
πάλι
θα
χαθείς
σε
άγνωστα
φιλιά
Und
wieder
wirst
du
dich
in
fremden
Küssen
verlieren
Και
κάποιο
άλλο
σήμερα
θα
γίνει
χθες
Und
irgendein
anderes
Heute
wird
zum
Gestern
werden
Μα
έτσι
είσαι
εσύ,
κάνεις
πάντα
ότι
θες
Aber
so
bist
du
nun
mal,
du
tust
immer,
was
du
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Evi Droutsa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.