Thanos Mikroutsikos - Armida - перевод текста песни на немецкий

Armida - Thanos Mikroutsikosперевод на немецкий




Armida
Armida
Το πειρατικό του Captain Jimmy,
Das Piratenschiff von Captain Jimmy,
που μ' αυτό θα φύγετε και σεις,
mit dem auch du davonfahren wirst,
είναι φορτωμένο με χασίς
ist mit Haschisch beladen
κι έχει τα φανάρια του στην πρύμη.
und hat seine Laternen am Heck.
Μήνες τώρα που 'χουμε κινήσει
Monate sind vergangen, seit wir losgefahren sind
και με τη βοήθεια του καιρού
und mit Hilfe des Wetters
όσο που να πάμε στο Περού
bis wir nach Peru kommen
το φορτίο θα το έχουμε καπνίσει.
werden wir die Ladung geraucht haben.
Πλέμε σε μια θάλασσα γιομάτη
Wir segeln auf einem Meer voller
με λογής παράξενα φυτά,
seltsamer Pflanzen aller Art,
ένας γέρος ήλιος μας κοιτά
eine alte Sonne schaut uns an
και μας κλείνει που και που το μάτι.
und zwinkert uns ab und zu zu.
Μπουκαπόρτες άδειες σκοτεινές,
Ladeluken, leer und dunkel,
που να ξοδευτήκαν τόννοι χίλιοι;
wo mögen tausend Tonnen verbraucht worden sein?
Μας προσμένουν πίπες αδειανές
Uns erwarten leere Pfeifen
και τελωνοφύλακες στο Τσίλι.
und Zollbeamte in Chile.
Ξεχασμένο τ' άστρο του Βορρά,
Vergessen der Nordstern,
οι άγκυρες στο πέλαγο χαμένες.
die Anker im Meer verloren.
Πάνω στις σκαλιέρες σε σειρά
Oben auf den Fallreepen in einer Reihe
δώδεκα σειρήνες κρεμασμένες.
zwölf erhängte Sirenen.
Η πλώρια Γοργόνα μια βραδιά
Die Gorgone am Bug sprang eines Abends
πήδησε στον πόντο μεθυσμένη,
betrunken ins Meer,
δίπλα της γλιστρούσαν συνοδιά
neben ihr glitten als Geleit
του Κολόμβου οι πέντε κολασμένοι.
die fünf Verdammten von Kolumbus.
Κι έπειτα στις ξέρες του Ανκορά
Und dann auf die Untiefen von Ancora
τσούρμο τ' άγριο κύμα να μας βγάλει
warf uns die wilde Woge als Crew an Land
τέρατα βαμμένα πορφυρά
Monster, purpurrot bemalt,
με φτερούγες γλάρων στο κεφάλι.
mit Möwenflügeln auf dem Kopf.
Το πειρατικό του Captain Jimmy
Das Piratenschiff von Captain Jimmy





Авторы: Nikos Kavvadias, Thanos Mikroutsikos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.