Текст и перевод песни Thanos Petrelis - An Den Eiha Ki Esena
An Den Eiha Ki Esena
If I Did Not Have You
Σήμερα
είναι
απ'
τις
μέρες
που
λες
Θεέ
μου
ποτέ
ξανά,
Today
is
one
of
those
days
when
you
say,
"My
God,
never
again,"
όλα
μοιάζουν
να
είναι
εναντίον
σου
στα
ξαφνικά...
everything
seems
to
be
suddenly
against
you...
Που
από
κάποιον
ζητάς
να
πιαστείς
μα
όλοι
έχουν
χαθεί,
You
reach
out
for
someone
to
hold
on
to,
but
everyone
is
gone,
μα
ευτυχώς
που
και
σήμερα
υπάρχεις
για
μένανε
εσύ...
but
thankfully,
today
is
a
day
when
I
have
you
with
me...
Αν
δεν
είχα
και
σένα,
If
I
did
not
have
you,
αν
δεν
είχα
και
σένανε
εγώ,
if
I
did
not
have
you,
my
love,
δε
ξέρω
τι
θά
'χα
απογίνει,
I
don't
know
what
would
have
become
of
me,
δε
ξέρω
τι
θά
'χα
απογίνει...
I
don't
know
what
would
have
become
of
me...
Αν
δεν
είχα
και
σένα,
If
I
did
not
have
you,
αν
δεν
είχα
και
σένανε
εγώ,
if
I
did
not
have
you,
my
love,
δε
ξέρω
που
θά
'μουνα
τώρα,
I
don't
know
where
I
would
be
now,
δε
ξέρω
που
θά
'μουνα
τώρα...
I
don't
know
where
I
would
be
now...
Θά
'χα
φτάσει
τόσο
κάτω,
I
would
have
fallen
so
low,
δε
θα
υπήρχε
παρακάτω...
there
would
have
been
no
lower...
Θά
'μουν
λιώμα,
I
would
have
been
a
wreck,
θά
'μουν
ένα
με
τη
γη...
I
would
have
been
one
with
the
earth...
Θά
'μουν
χώμα,
I
would
have
been
dirt,
θά
'μουν
σκόνη,
I
would
have
been
dust,
που
ο
αέρας
τα
σηκώνει,
that
the
wind
lifts
up,
και
ξανά
τα
ρίχνει
κάτω
η
βροχή...
and
the
rain
knocks
back
down...
Είναι
κάποιες
φορές
που
σηκώνεις
τα
χέρια
ψηλά,
There
are
times
when
you
raise
your
hands
up,
που
απορείς
πως
μπορεί
νά
'χουν
έρθει
όλα
τόσο
στραβά...
when
you
wonder
how
everything
could
have
gone
so
wrong...
Που
ζητάς
κατανόηση
μα
δε
σου
δείχνει
κανείς,
You
ask
for
understanding
but
no
one
shows
you,
μα
ευτυχώς
που
στο
δρόμο
μου
έτυχε
'συ
να
βρεθείς...
but
thankfully,
you
came
my
way...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fivos Tassopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.