Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hustle
and
bustle
Суета
и
толкотня
Cut
through
the
muscle
Прорезать
мышцу
Run
through
the
puddles,
tunnels
and
tunnel
Бежать
по
лужам,
туннелям
и
туннелю
Hustle
and
bustle
Суета
и
толкотня
A
bubble's
a
blood
Пузырь
- это
кровь
And
it
cuts
through
the
muscle
И
он
режет
мышцу
I'm
not
trying
to
be
overtly
sexual
or
commercially
successful
Я
не
пытаюсь
быть
чрезмерно
сексуальным
или
коммерчески
успешным
But
Mercury's
a
better
roll
Но
Меркурий
- лучшая
роль
I
said
"Oh
gosh-golly
you
should
call
your
pops
probably"
Я
сказал:
"О
боже,
тебе,
наверное,
стоит
позвонить
своему
папочке"
"Or
get
the
cops
on
me"
"Или
вызови
на
меня
копов"
I
said
"Oh
gosh-golly
you
should
call
your
moms
probably"
Я
сказал:
"О
боже,
тебе,
наверное,
стоит
позвонить
своей
мамочке"
"Or
maybe
get
the
cops
on
me,
heh"
"Или,
может
быть,
вызвать
на
меня
копов,
хе"
Get
the
crystal
for
the
bad
vibes
Возьми
кристалл
от
дурных
вибраций
Got
the
pistol
for
the
bad
guys
Достал
пистолет
для
плохих
парней
This
ain't
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового
I
ain't
scared
of
you
Я
тебя
не
боюсь
Get
the
crystal
for
the
bad
vibes
Возьми
кристалл
от
дурных
вибраций
Got
the
pistol
for
the
bad
guys
Достал
пистолет
для
плохих
парней
This
ain't
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового
(Pew
pew
pew!)
(Пиф-паф!)
Well
it
ain't
the
first
time
that
I
felt
like
this
Ну,
это
не
первый
раз,
когда
я
чувствую
себя
так
In
the
hallway
and
it
smell
like
piss
В
коридоре,
и
пахнет
мочой
There's
some
little
pieces
of
myself
I
miss
Есть
несколько
частичек
меня,
по
которым
я
скучаю
Well
they
say
punk
is
dead
Ну,
говорят,
панк
мертв
Get
a
new
pair
of
dunks
instead
Купи
себе
новые
кроссовки
вместо
этого
She
says
she
know
my
kind
and
she
wanna
know
my
sign
Она
говорит,
что
знает
таких,
как
я,
и
хочет
знать
мой
знак
зодиака
I
said
"Oh
gosh-golly
you
should
call
your
pops
probably"
Я
сказал:
"О
боже,
тебе,
наверное,
стоит
позвонить
своему
папочке"
"Or
get
the
cops
on
me"
"Или
вызови
на
меня
копов"
I
said
"Oh
gosh-golly
you
should
call
your
moms
probably"
Я
сказал:
"О
боже,
тебе,
наверное,
стоит
позвонить
своей
мамочке"
"Or
maybe
get
the
cops
on
me,
heh"
"Или,
может
быть,
вызвать
на
меня
копов,
хе"
Get
the
crystal
for
the
bad
vibes
Возьми
кристалл
от
дурных
вибраций
Got
the
pistol
for
the
bad
guys
Достал
пистолет
для
плохих
парней
This
ain't
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового
I
ain't
scared
of
you
Я
тебя
не
боюсь
Get
the
crystal
for
the
bad
vibes
Возьми
кристалл
от
дурных
вибраций
Got
the
pistol
for
the
bad
guys
Достал
пистолет
для
плохих
парней
This
ain't
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового
(Pew
pew
pew!)
(Пиф-паф!)
Well
I'm
not
complaining
Ну,
я
не
жалуюсь
It's
turning,
it's
swerving,
it's
changing
Это
вертится,
виляет,
меняется
We're
doing
the
same
thing
Мы
делаем
одно
и
то
же
Well
I'm
not
complaining
Ну,
я
не
жалуюсь
It's
turning,
it's
swerving,
it's
changing
Это
вертится,
виляет,
меняется
We're
doing
the
same
thing
Мы
делаем
одно
и
то
же
Get
the
crystal
for
the
bad
vibes
Возьми
кристалл
от
дурных
вибраций
Got
the
pistol
for
the
bad
guys
Достал
пистолет
для
плохих
парней
This
ain't
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового
I
ain't
scared
of
you
Я
тебя
не
боюсь
Get
the
crystal
for
the
bad
vibes
Возьми
кристалл
от
дурных
вибраций
Got
the
pistol
for
the
bad
guys
Достал
пистолет
для
плохих
парней
This
ain't
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового
(Pew
pew
pew!)
(Пиф-паф!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Oppel, Jeremy Page
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.