Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
land
of
advertisements,
Из
мира
рекламы,
Appliances
and
science,
Приборов
и
науки,
Corporation
giants,
Гигантов
корпораций,
Television
violence,
ahh.
Телевизионного
насилья,
ах.
To
the
land
of
entertainment,
В
мир
развлечений,
And
video
survailance.
И
видеонаблюденья.
Natives
here
are
famous,
Здесь
знамениты
местные,
Make-up
painted
on
their
faces,
ahh.
С
лицами
в
краске,
ах.
The
streets
ain't
gold
anymore.
Улицы
больше
не
золотые.
We're
tired
and
we're
hungry
and
we're
bored,
oh.
Мы
устали,
голодны
и
нам
скучно,
о.
No-one
on
the
seas
has
seen
Никто
в
морях
не
видел,
The
fever
of
the
steam
machine,
Как
пылает
паровой
движок,
The
deities
and
guillotines,
Богов
и
гильотин,
Meaninglessly
teetering.
Бессмысленно
качающихся.
Boats
and
oars
and
broken
boards
Лодки,
вёсла
и
доски
сломаны,
Living
on
the
ocean
floor.
Живём
на
океанском
дне.
Rearange
the
furntiure.
Переставь
мебель.
What
more
were
you
hoping
for?
На
что
ещё
ты
надеешься?
The
streets
ain't
gold.
Улицы
не
золотые.
We're
tired
and
we're
hungry
and
we're
bored,
oh.
Мы
устали
и
голодны,
и
нам
скучно,
о.
Sea
to
sea
and
shore
to
shore,
От
моря
к
морю,
от
берега
к
берегу,
There's
nothing
left
here
to
explore.
From
Здесь
нечего
исследовать.
От
Street
to
street
and
door
to
door,
Улицы
к
улице,
от
двери
к
двери,
So,
if
it
all
should
start
again
Так
что,
если
всё
начнётся
вновь,
And
the
king's
men
come
marching
in,
И
королевские
войска
войдут,
Careful
who
you're
following;
Смотри,
за
кем
ты
следуешь;
They've
lied
about
a
lot
of
things.
Они
многое
наврали.
The
streets
ain't
gold
anymore.
Улицы
больше
не
золотые.
We're
tired
and
we're
hungry
and
we're
bored,
oh.
Мы
устали,
голодны
и
нам
скучно,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.