That Handsome Devil - F2f - перевод текста песни на немецкий

F2f - That Handsome Devilперевод на немецкий




F2f
F2f
She was a bartender, he worked at Guitar Center
Sie war Barkeeperin, er arbeitete im Guitar Center
The stickers on their car fenders had the same agenda
Die Aufkleber auf ihren Kotflügeln hatten die gleiche Agenda
All elitist to defeatist, I believe it's an allegiance of convenience
Ganz elitär bis defätistisch, ich glaube, es ist ein Zweckbündnis
Fulfilling what each other needed
Erfüllend, was jeder vom anderen brauchte
I just wanna fuck and forget where I am
Ich will nur ficken und vergessen, wo ich bin
I just need to fuck, I don't need a friend
Ich muss nur ficken, ich brauche keinen Freund
I just wanna fuck and never see you again
Ich will nur ficken und dich nie wieder sehen
I just need to fuck to forget
Ich muss nur ficken, um zu vergessen
Dying here is easy because we live so hard
Hier zu sterben ist leicht, weil wir so hart leben
Don't get any closer, I don't want to see your flaws
Komm nicht näher, ich will deine Makel nicht sehen
Could you help me, sister? I believe I've gotten lost
Könntest du mir helfen, Schwester? Ich glaube, ich habe mich verirrt
Ain't mortality a bitch?
Ist die Sterblichkeit nicht eine Schlampe?
We drank a little more, fell a little more in love
Wir tranken ein bisschen mehr, verliebten uns ein bisschen mehr
Their noses full of wars and floods and I just wanna score some drugs
Ihre Nasen voller Kriege und Fluten und ich will nur Drogen besorgen
Think I was way too honest then, in fact I'm sure I was
Ich glaube, ich war damals viel zu ehrlich, tatsächlich bin ich sicher, dass ich es war
And I know it don't make up for it, but it kinda sorta does
Und ich weiß, es macht es nicht wett, aber irgendwie schon
I just wanna fuck and forget where I am
Ich will nur ficken und vergessen, wo ich bin
I just need to fuck, I don't need a friend
Ich muss nur ficken, ich brauche keinen Freund
I just wanna fuck and never see you again
Ich will nur ficken und dich nie wieder sehen
I just need to fuck to forget
Ich muss nur ficken, um zu vergessen
Dying here is easy because we live so hard
Hier zu sterben ist leicht, weil wir so hart leben
Don't get any closer, I don't want to see your flaws
Komm nicht näher, ich will deine Makel nicht sehen
Could you help me, mister? I believe I've gotten lost
Könnten Sie mir helfen, mein Herr? Ich glaube, ich habe mich verirrt
Ain't mortality a bitch?
Ist die Sterblichkeit nicht eine Schlampe?
To say that they were cynics would diminish their persistence
Zu sagen, sie wären Zyniker, würde ihre Hartnäckigkeit schmälern
Like their arguments or gimmicks which in turn would make them distant
Wie ihre Argumente oder Gimmicks, die sie wiederum distanziert machen würden
The boring with the loring and the emperor's returning
Das Langweilige mit dem Verlockenden und der Kaiser kehrt zurück
Rome was burning in the morning, unless you wanna tell the story
Rom brannte am Morgen, es sei denn, du willst die Geschichte erzählen
On the head of a rocket as velocity bills
Auf dem Kopf einer Rakete, während die Geschwindigkeit ansteigt
Schrödinger's collective cat that curiosity's killed
Schrödingers kollektive Katze, die die Neugier getötet hat
Now there's one more chance to go fall, afters building to a slow roar
Jetzt gibt es noch eine Chance zu fallen, nachdem sich ein langsames Dröhnen aufgebaut hat
And there we are, pushing on the poly-door
Und da sind wir, drücken an der Poly-Tür
Push, pull
Drücken, ziehen
Push, pull
Drücken, ziehen
Push, pull
Drücken, ziehen
Push, pull, push, pull
Drücken, ziehen, drücken, ziehen
Dying here is easy because we live so hard
Hier zu sterben ist leicht, weil wir so hart leben
Don't get any closer, I don't want to see your flaws
Komm nicht näher, ich will deine Makel nicht sehen
Could you help me, sister? I believe I've gotten lost
Könntest du mir helfen, Schwester? Ich glaube, ich habe mich verirrt
Ain't mortality a bitch?
Ist die Sterblichkeit nicht eine Schlampe?
I don't know what I'm doing, but I am okay with losing
Ich weiß nicht, was ich tue, aber ich bin okay damit zu verlieren
I don't know what I'm doing, but I'm not afraid of losing
Ich weiß nicht, was ich tue, aber ich habe keine Angst zu verlieren
I don't know what I'm doing, but I am okay with losing
Ich weiß nicht, was ich tue, aber ich bin okay damit zu verlieren
I don't know what I'm doing, but-
Ich weiß nicht, was ich tue, aber-





Авторы: Christian Oppel, Jeremy Page


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.