(The exertion of the dance, the excitement of Helen, and several beers have taken effect. Inhibition and caution are forgotten. When Helen suggests that they have a few more beers he's all for it. Why not? Everyone else is doing it. To refuse would be 'square'
- and that terrible label must be avoided at all costs.)
(Напряжение от танца, волнение от Хелен и несколько бокалов пива сделали свое дело. Забыты и запреты, и осторожность. Когда Хелен предлагает пропустить еще пару стаканчиков, он только за. Почему бы и нет? Все вокруг так делают. Отказаться
— значит быть "квадратным", а этого ужасного ярлыка нужно избегать любой ценой.)
Jeans were baggy, saggin' braggin' about some silly stuff we had
Джинсы висели мешками, хвастаясь какой-то ерундой, что у нас была
But no one listens in the kitchen fixin' up their hair
Но никто не слушает на кухне, поправляя прически
All the funny folks you bring around me, girl
Все эти забавные ребята, которых ты приводишь с собой, детка,
But I never see you laugh
Но я никогда не видел, чтобы ты смеялась
Sorry dear, you're far behind
Прости, дорогая, ты далеко позади
At where it is you draw your line
В том, где ты проводишь свою черту
Don't bring your circle 'round here
Не приводи свою компанию сюда
They're all a bunch of squares
Они все кучка квадратов
They're all a bunch of squares
Они все кучка квадратов
Stupid bastards blasted tellin' me what's cool
Эти тупицы трещали, рассказывая мне, что круто
Indie record label, check it, retro record player makin' moves
Инди-лейбл, винтажный проигрыватель пластинок, делающий движения
You think you're hangin' with the winners, girl
Ты думаешь, что тусуешься с победителями, детка,
'Cause you never see 'em lose
Потому что ты никогда не видела, чтобы они проигрывали
I'm sorry dear, you're way behind
Прости, дорогая, ты далеко позади
On where you choose to make your line
В том, где ты решила провести свою черту
Don't bring your circle 'round here
Не приводи свою компанию сюда
They're all a bunch of squares
Они все кучка квадратов
They're all a bunch of squares
Они все кучка квадратов
All the little bimbos tip-toe to the middle of the room
Все эти маленькие дурочки на цыпочках идут в центр комнаты
Ain't going ga-ga for no product, Mama, nada, nothing new
Не сходят с ума по какой-то фигне, мамочка, ничего нового
Well, I said I'd see you later
Ну, я сказал, что увижусь с тобой позже
So lets not make that soon
Так что давай не будем делать это скоро
Sorry dear, you're far behind
Прости, дорогая, ты далеко позади
At where it is you draw your line
В том, где ты проводишь свою черту
Don't bring that circle around here
Не приводи эту компанию сюда
They're all a bunch of squares
Они все кучка квадратов
[Break]
[Брейк]
(If you want to swing
- call him, right now he's got to split. Take a trip from Squaresville.
(Если хочешь оторваться
— позвони ему, сейчас он должен бежать. Сделай шаг из этого Квадратного городка.
Live a little and see what its like to get some.)
Поживи немного и узнай, каково это
— получить немного удовольствия.)
Sorry dear, you're far behind
Прости, дорогая, ты далеко позади
At where you choose to draw your line
В том, где ты решила провести свою черту
Don't bring that circle around here
Не приводи эту компанию сюда
They're all a bunch of squares
Они все кучка квадратов
(Get with it man and get with the countdown. Shake this square world and blast off for Kicksville.)
(Включись, чувак, и присоединяйся к отсчету. Встряхни этот квадратный мир и отправляйся в Прикольный город.)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.