That Mexican OT - Be Careful Texas - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни That Mexican OT - Be Careful Texas




Be Careful Texas
Sei Vorsichtig, Texas
(Damn, Suicidal)
(Verdammt, Suicidal)
Ayy, come here, let me talk one time
Ayy, komm her, lass mich mal reden
Telling my mama that I miss my people, why they had to go?
Ich sage meiner Mama, dass ich meine Leute vermisse, warum mussten sie gehen?
Hold the Glock on the spot, get it hot, bitch, I'ma let it blow (fah, fah, fah-fah)
Halte die Glock an Ort und Stelle, mach sie heiß, Schlampe, ich lass sie knallen (fah, fah, fah-fah)
I'm the black sheep of my family, they all know that my heart is cold (for real)
Ich bin das schwarze Schaf meiner Familie, sie alle wissen, dass mein Herz kalt ist (wirklich)
If you ain't gon' love me for real, don't lead me on, just let me know (uh-huh, uh-huh)
Wenn du mich nicht wirklich lieben willst, führe mich nicht in Versuchung, sag es mir einfach (uh-huh, uh-huh)
Yeah, I be clutching my spirit 'cause they want me dead laying on the floor (uh-huh, uh-huh)
Ja, ich klammere mich an meinen Geist, weil sie wollen, dass ich tot auf dem Boden liege (uh-huh, uh-huh)
When I was popping them pills, they held me down, I couldn't go
Als ich die Pillen nahm, hielten sie mich unten, ich konnte nicht gehen
I'ma let them know how I feel, put the beat on and I'ma flow (uh-huh)
Ich lasse sie wissen, wie ich mich fühle, leg den Beat auf und ich fließe (uh-huh)
Got a .9 like I'm Rondo, blow his face like a John Doe
Habe eine .9 wie Rondo, blase sein Gesicht weg wie ein John Doe
Hold it up with a ratchet, catch 'em at his waistline
Halte es hoch mit einer Ratsche, erwische sie an seiner Taille
Repping and trapping, I do it at the same time
Reppen und trappen, ich mache es gleichzeitig
Pussy-ass boy, so you act like a feline
Verweichlichter Junge, du benimmst dich wie eine Katze
Fuck her doggy style, bitch, I'ma K9
Fick sie im Doggy-Style, Schlampe, ich bin ein K9
I'm automatic with static, I'm getting it crackin'
Ich bin automatisch mit Statik, ich bringe es zum Krachen
The yappa sticking to me like it's a magnet
Die Yappa klebt an mir wie ein Magnet
Push up on ya blocks, buss it down like a Patek
Komm zu deinen Blocks, zerlege es wie eine Patek
Them bullets got them flipping like acrobatic (fah, fah, fah-fah)
Die Kugeln lassen sie flippen wie Akrobaten (fah, fah, fah-fah)
I'm from Be Careful Texas, bitch, I'm a Bay City legend
Ich komme aus Sei Vorsichtig, Texas, Schlampe, ich bin eine Bay City Legende
I push up with something real heavy, squash his head like a veggie
Ich komme mit etwas wirklich Schwerem, zerquetsche seinen Kopf wie ein Gemüse
Root beer with some good ol' drank, looking like it's PB&J (B&J)
Root Beer mit gutem altem Getränk, sieht aus wie PB&J (B&J)
Slide down his block, big body rock
Rutsche seinen Block runter, großer Körper rockt
Bulletproof, riding 'round in that tank
Kugelsicher, fahre in diesem Panzer herum
Big locin and he cracking fo's
Großer Locin und er knackt Vierer
No fighting, I keep a pole (uh-huh, uh-huh)
Kein Kampf, ich behalte eine Stange (uh-huh, uh-huh)
Ran it up and I want some mo'
Habe es hochgetrieben und ich will mehr
Forget rapping, I'm kicking doors (yeah, yeah)
Vergiss das Rappen, ich trete Türen ein (yeah, yeah)
They said I was tripping when I went to the drugs
Sie sagten, ich würde spinnen, als ich zu den Drogen ging
I just needed some love
Ich brauchte nur etwas Liebe
Diamonds on me and they look like a tub
Diamanten an mir und sie sehen aus wie eine Wanne
The streets found me and they made me a thug
Die Straßen haben mich gefunden und mich zu einem Verbrecher gemacht
God, I'm sorry for the things that I done
Gott, es tut mir leid für die Dinge, die ich getan habe
I was doing wrong, but I'm still having fun
Ich habe falsch gehandelt, aber ich habe immer noch Spaß
They want me dead so I carry a gun
Sie wollen mich tot sehen, also trage ich eine Waffe
One person I fear and God's the only one
Eine Person, die ich fürchte, und Gott ist der Einzige
Pay day was my kind of day (day)
Zahltag war meine Art von Tag (Tag)
Growing up I had to find a way (way)
Als ich aufwuchs, musste ich einen Weg finden (Weg)
I had to grow up, andale (andale)
Ich musste erwachsen werden, andale (andale)
With these words, I got a picture to paint
Mit diesen Worten habe ich ein Bild zu malen
Momma died when I was only eight
Mama starb, als ich erst acht war
Uncle Mona's why I'm rapping today
Onkel Mona ist der Grund, warum ich heute rappe
Forgot about rapping and picked up the K
Habe das Rappen vergessen und die K aufgehoben
Every day, I was puttin' in work for the gang
Jeden Tag habe ich für die Gang gearbeitet
They did me dirty, so I switched my lane
Sie haben mich schmutzig behandelt, also habe ich meine Spur gewechselt
Still alive, so I can't complain (complain)
Ich lebe noch, also kann ich mich nicht beschweren (beschweren)
I just make money and stay out the way (uh-huh)
Ich verdiene nur Geld und bleibe aus dem Weg (uh-huh)
Don't say that you feel me if you don't feel my pain
Sag nicht, dass du mich verstehst, wenn du meinen Schmerz nicht fühlst
It's a long lonely road through that rain
Es ist ein langer, einsamer Weg durch diesen Regen
Contemplating 'bout blowing my brains
Ich denke darüber nach, mir das Gehirn rauszublasen
Tripping harder, think I'm going insane (uh-huh)
Ich drehe noch mehr durch, ich glaube, ich werde verrückt (uh-huh)
From the jungle, I can't be tamed
Aus dem Dschungel, ich kann nicht gezähmt werden
Yeah, I be banging on my chest
Ja, ich schlage mir auf die Brust
I'm south side stepping on they neck
Ich trete von der Südseite auf ihren Nacken
From the South but I'm heading to the West (bah-bah-bah-bah-bah-bah, bah)
Aus dem Süden, aber ich gehe in den Westen (bah-bah-bah-bah-bah-bah, bah)
I'ma shoot up his car and make him wreck
Ich werde sein Auto zerschießen und ihn zum Wrack machen
In her eyes, I was perfect, she ain't know that I'm a villain
In ihren Augen war ich perfekt, sie wusste nicht, dass ich ein Schurke bin
She ain't know that I was killing (uh-huh)
Sie wusste nicht, dass ich getötet habe (uh-huh)
Told her I'm a good person, she ain't that I was stealing
Ich sagte ihr, ich sei ein guter Mensch, sie wusste nicht, dass ich gestohlen habe
Hitting licks for a living (uh-huh)
Ich habe für meinen Lebensunterhalt geklaut (uh-huh)
I'ma fuck up a comma, l'm all about my digits
Ich werde ein Komma versauen, mir geht es nur um meine Zahlen
I cut his legs off, turn him into a midget
Ich schneide ihm die Beine ab, mache ihn zu einem Zwerg
Before I go broke, l'ma stick up the city
Bevor ich pleite gehe, werde ich die Stadt überfallen
I ain't gotta reload, the choppa hold some titties
Ich muss nicht nachladen, die Choppa hält ein paar Titten
I'm from Be Careful Texas, bitch, I'm a Bay City legend
Ich komme aus Sei Vorsichtig, Texas, Schlampe, ich bin eine Bay City Legende
I push up with something real heavy, squash his head like a veggie
Ich komme mit etwas wirklich Schwerem, zerquetsche seinen Kopf wie ein Gemüse
Root beer with some good ol' drank, looking like it's PB&J (B&J)
Root Beer mit gutem altem Getränk, sieht aus wie PB&J (B&J)
Slide down his block, big body rock
Rutsche seinen Block runter, großer Körper rockt
Bulletproof, riding 'round in that tank
Kugelsicher, fahre in diesem Panzer herum





Авторы: Steven Ramirez, Virgil Gazca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.