Текст и перевод песни That Mexican OT feat. Ralph Barbosa Jr - Conscience (with Ralph Barbosa Jr) - Skit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conscience (with Ralph Barbosa Jr) - Skit
Its
me
man,
it's
your
conscience
Это
я,
чувак,
это
твоя
совесть
I
know
I
haven't
heard
from
me
in
a
bit
Я
знаю,
что
ничего
не
слышал
от
меня
немного
But
I
just
wanted
to
tell
you
Но
я
просто
хотел
сказать
тебе
These
drugs
you
be
doing
Эти
наркотики,
которые
вы
делаете
Man
they
go
hard
cuz
I
fucking
love
these
drugs
Чувак,
они
идут
тяжело,
потому
что
я
чертовски
люблю
эти
наркотики
You
got
me
addicted
Ты
меня
пристрастил
Man
I'm
even
surprised
how
you
can
hang
with
some
of
these
Человек,
я
даже
удивлен,
как
ты
можешь
зависать
с
некоторыми
из
этих
I
thought
we
was
out
of
there
Я
думал,
что
мы
ушли
оттуда
For
a
couple
times,
but
nah
you
stood
your
ground
Пару
раз,
но
нет,
ты
стоял
на
своем
I
know
you
ain't
heard
from
me
in
a
long
time
Я
знаю,
что
ты
давно
не
слышал
обо
мне
But
it's
just
cause
I've
been
high
off
my
ass
Но
это
просто
потому,
что
я
был
высоко
в
моей
заднице
From
the,
from
that
loud
you
be
smoking
Из
того,
что
ты
громко
куришь
I
don't
even
have
eyelids
and
you
got
my
eyes
low
as
hell
У
меня
даже
нет
век,
а
у
тебя
чертовски
опущены
глаза
But
I
just
wanted
to
tell
you
a
few
things
Но
я
просто
хотел
сказать
вам
несколько
вещей
You
know,
just
from,
from
me
Your
conscience
to
you
just
Знаешь,
просто
от,
от
меня
Твоя
совесть
тебе
просто
Just
wanted
to
say
that
Просто
хотел
сказать,
что
You're
doing
good,
man.
you
doing
the
right
things
Ты
хорошо
справляешься,
чувак.
ты
делаешь
правильные
вещи
You're
making
your
fans
proud
Вы
заставляете
своих
поклонников
гордиться
They
resonate
with
you
Они
резонируют
с
вами
People
say
you
gotta
slow
down
Люди
говорят,
что
ты
должен
замедлить
And
enjoy
what's
real
И
наслаждайтесь
тем,
что
реально
To
be
human
and
humble
Быть
человеком
и
скромным
That's
broke
people
shit
Это
сломленное
дерьмо
Don't
listen
to
them,
listen
to
me
Не
слушай
их,
послушай
меня
Keep
drinking
a
lot
Продолжай
много
пить
Eat
a
bunch
of
mushrooms
Съесть
кучу
грибов
Do
your
thing
Делай
свое
дело
That
slowing
down
shit
Это
замедляющее
дерьмо
That's
for
people
in
their
40s
Это
для
людей
за
40
You're
gonna
live
forever
Ты
будешь
жить
вечно
I
swear
to
god
you
will
trust
me
Клянусь
богом,
ты
поверишь
мне
I
know
what
I'm
talking
about
я
знаю
о
чем
говорю
But
anyways
Но
в
любом
случае
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.