Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Short
skirt,
big
dreams
Kurzer
Rock,
große
Träume
Sometimes
grass
is
greener
Manchmal
ist
das
Gras
grüner
On
the
other
side,
know
what
I
mean
Auf
der
anderen
Seite,
verstehst
du,
was
ich
meine
Got
gas,
got
lean
Hab
Benzin,
hab
Lean
Quick
come
buckle
up
Komm
schnell,
schnall
dich
an
Short
skirt,
big
dreams
Kurzer
Rock,
große
Träume
Sometimes
grass
is
greener
Manchmal
ist
das
Gras
grüner
On
the
other
side,
know
what
I
mean
Auf
der
anderen
Seite,
verstehst
du,
was
ich
meine
Got
gas,
got
lean
Hab
Benzin,
hab
Lean
Quick
come
buckle
up
Komm
schnell,
schnall
dich
an
Sun
was
almost
down
once
the
rays
hit
her
Die
Sonne
ging
fast
unter,
als
die
Strahlen
sie
trafen
It
should
be
all
fun
like
last
night
In
a
Es
sollte
alles
Spaß
machen,
wie
letzte
Nacht,
in
einem
Black
convertable,
in
a
town
where
they
have
never
heard
of
you
Schwarzen
Cabrio,
in
einer
Stadt,
wo
sie
noch
nie
von
dir
gehört
haben
Straight
out
of
the
basement
Direkt
aus
dem
Keller
Little
bit
of
me-time,
no
limitations
Ein
bisschen
Zeit
für
mich,
keine
Einschränkungen
Mom
was
there
waved
her
off
sad
at
the
station
Mama
war
da,
winkte
ihr
traurig
am
Bahnhof
zu
Put
on
her
headphones
then
gone,
formation
Setzte
ihre
Kopfhörer
auf
und
weg
war
sie,
Formation
Dad
was
never
round
that
much
Papa
war
nie
wirklich
da
He's
the
reason
why
she
has
hard
time
with
touch
Er
ist
der
Grund,
warum
sie
Schwierigkeiten
mit
Berührungen
hat
Yeah
nasty
stuff,
got
daddy
issues,
lipsticks
smudged
Ja,
ekliges
Zeug,
hat
Daddy-Probleme,
Lippenstift
verschmiert
As
she
resorted
to
the
molly
and
passed
that
duch
Als
sie
zu
Molly
griff
und
die
Tüte
weiterreichte
Uh,
it's
a
mad
mans
world
Uh,
es
ist
eine
verrückte
Männerwelt
And
now
she's
really,
really,
really
been
a
bad
bad
girl
Und
jetzt
war
sie
wirklich,
wirklich,
wirklich
ein
böses,
böses
Mädchen
It's
a
nice
dance
if
you
get
to
swirl
Es
ist
ein
schöner
Tanz,
wenn
du
dich
drehen
darfst
But
no
one
held
her
hand
and
she
hit
the
curb
Aber
niemand
hielt
ihre
Hand
und
sie
krachte
gegen
den
Bordstein
Short
skirt,
big
dreams
Kurzer
Rock,
große
Träume
Sometimes
grass
is
greener
Manchmal
ist
das
Gras
grüner
On
the
other
side,
know
what
I
mean
Auf
der
anderen
Seite,
verstehst
du,
was
ich
meine
Got
gas,
got
lean
Hab
Benzin,
hab
Lean
Quick
come
buckle
up
Komm
schnell,
schnall
dich
an
Short
skirt,
big
dreams
Kurzer
Rock,
große
Träume
Sometimes
grass
is
greener
Manchmal
ist
das
Gras
grüner
On
the
other
side,
know
what
I
mean
Auf
der
anderen
Seite,
verstehst
du,
was
ich
meine
Got
gas,
got
lean
Hab
Benzin,
hab
Lean
Quick
come
buckle
up
Komm
schnell,
schnall
dich
an
She
don't
talk
alot
Sie
redet
nicht
viel
But
she
opend
her
mouth
by
the
parkinglot
Aber
sie
öffnete
ihren
Mund
am
Parkplatz
Gotta
sick
duck
Hat
eine
kranke
Ente
For
his
wallet
to
go
quack
Damit
sein
Geldbeutel
quakt
Swallowed
it
all
as
she
turned
to
a
robot
Schluckte
alles,
als
sie
sich
in
einen
Roboter
verwandelte
Everybody
gotta
pay
them
bills,
yup
Jeder
muss
seine
Rechnungen
bezahlen,
ja
Everybody
wanna
make
them
mills
Jeder
will
seine
Millionen
machen
This
lill
dafodill
Diese
kleine
Narzisse
Still
in
persuit
of
the
real
her
Immer
noch
auf
der
Suche
nach
ihrem
wahren
Ich
Tryna
swallow
the
past
but
it
still
hurts
Versucht,
die
Vergangenheit
zu
schlucken,
aber
es
tut
immer
noch
weh
Now
Money's
all
long
gone
Jetzt
ist
alles
Geld
weg
No
more
parties
or
Dom
Perignon
Keine
Partys
oder
Dom
Perignon
mehr
She's
a
dog
chasing
tail
Sie
ist
ein
Hund,
der
seinem
Schwanz
nachjagt
Out
hiding
her
bones
Und
ihre
Knochen
versteckt
One
bone
at
the
time
each
time
as
she
moans
Ein
Knochen
nach
dem
anderen,
jedes
Mal,
wenn
sie
stöhnt
How
many
truths
do
a
lie
hide?
Wie
viele
Wahrheiten
verbirgt
eine
Lüge?
How
many
tears
can
a
dove
cry?
Wie
viele
Tränen
kann
eine
Taube
weinen?
Tainted
love
and
a
tie-die
Verdorbene
Liebe
und
ein
Batik-Shirt
Wished
she
was
home
as
her
life
passed
by
Wünschte,
sie
wäre
zu
Hause,
während
ihr
Leben
an
ihr
vorbeizog
Short
skirt,
big
dreams
Kurzer
Rock,
große
Träume
Sometimes
grass
is
greener
Manchmal
ist
das
Gras
grüner
On
the
other
side,
know
what
I
mean
Auf
der
anderen
Seite,
verstehst
du,
was
ich
meine
Got
gas,
got
lean
Hab
Benzin,
hab
Lean
Quick
come
buckle
up
Komm
schnell,
schnall
dich
an
Short
skirt,
big
dreams
Kurzer
Rock,
große
Träume
Sometimes
grass
is
greener
Manchmal
ist
das
Gras
grüner
On
the
other
side,
know
what
I
mean
Auf
der
anderen
Seite,
verstehst
du,
was
ich
meine
Got
gas,
got
lean
Hab
Benzin,
hab
Lean
Quick
come
buckle
up
Komm
schnell,
schnall
dich
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.