ThatMilkBoy - Seeds - перевод текста песни на немецкий

Seeds - ThatMilkBoyперевод на немецкий




Seeds
Samen
Yeah you know that that's ThatMilkBoy
Ja, du weißt, das ist ThatMilkBoy
I'm done dwelling on the past
Ich bin fertig damit, in der Vergangenheit zu schwelgen
But shit, I need to understand
Aber Scheiße, ich muss verstehen
How my moma dissed her babies
Wie meine Mama ihre Babys verstoßen konnte
Just to get on with a man
Nur um mit einem Mann zusammen zu sein
We where always in the trenches
Wir waren immer in den Schützengräben
Swear at times it felt like Nam
Ich schwöre, manchmal fühlte es sich an wie in Vietnam
With the pressure on my sister
Mit dem Druck auf meiner Schwester
I got mad and then I ran
Ich wurde wütend und rannte dann weg
To my father,
Zu meinem Vater,
On God I am lucky to have a hand
Bei Gott, ich bin froh, eine Hand zu haben
To hold, he held me down
Zum Festhalten, er hat mich gehalten
As we got up again and again
Während wir immer wieder aufgestanden sind
Another city and I hated it
Eine andere Stadt und ich hasste sie
My sisters like fam
Meine Schwester ist wie Familie
This shit goes round and round
Diese Scheiße dreht sich immer weiter
I know it blows, it's just like a fan
Ich weiß, es nervt, es ist wie ein Ventilator
Shit
Scheiße
We where told to stay back
Uns wurde gesagt, wir sollen zurückbleiben
So we tipped on our toes
Also schlichen wir uns auf Zehenspitzen davon
It's a show and we act
Es ist eine Show und wir tun so
Like we don't even know
Als ob wir nicht einmal wüssten
How deeply rooted rot
Wie tief verwurzelt die Fäulnis
Is in our family tree
In unserem Stammbaum ist
My grandpa had a wife that would
Mein Opa hatte eine Frau, die
Forbid him to see us you see
Ihm verbot, uns zu sehen, verstehst du
His former life was something of the past
Sein früheres Leben war etwas Vergangenes
Now he's deprived of me
Jetzt ist er meiner beraubt
He snuck out to my moma
Er schlich sich zu meiner Mama
It took time for him to finally leave
Es dauerte eine Weile, bis er endlich ging
Until that day we bumped into him
Bis zu dem Tag, an dem wir ihn trafen
Hugged in-front of his new seed
Umarmt vor seinem neuen Samen
For there on out it crumbled
Von da an zerbröckelte es
Man it all fell down like leaves
Mann, es fiel alles herunter wie Blätter
Would do in autumn
Es im Herbst tun würden
And yeah that's awesome
Und ja, das ist großartig
I will come prepared
Ich werde vorbereitet sein
For when girls start acting up
Wenn Mädchen anfangen, sich aufzuführen
This time I might not be as scared
Dieses Mal werde ich vielleicht nicht so verängstigt sein
For we all got baggage
Denn wir alle haben Gepäck
And it may not always be Hermes
Und es ist vielleicht nicht immer Hermès
But if she don't recognize them
Aber wenn sie es nicht erkennt
Give the tag a home address
Gib dem Etikett eine Heimatadresse
What a mess
Was für ein Chaos
I wrote this on my way
Ich schrieb dies auf meinem Weg
Home from psychiatry
Nach Hause von der Psychiatrie
I hope that you don't mind
Ich hoffe, es macht dir nichts aus
Of taking part of my own diary
Einen Teil meines eigenen Tagebuchs zu lesen
I'm hardened by these lessons
Ich bin durch diese Lektionen abgehärtet
Take it in like its a dietary
Nimm es auf, als wäre es eine Diät
I'm scraping from the bottom and shit
Ich kratze vom Boden und Scheiße
You get irony
Du verstehst die Ironie
Shit
Scheiße
You get irony
Du verstehst die Ironie
When scraping from the bottom and shit
Wenn man vom Boden kratzt und Scheiße
You get irony
Du verstehst die Ironie





Авторы: Albert Forsberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.