ThatMilkBoy - Wishful Drinking - перевод текста песни на немецкий

Wishful Drinking - ThatMilkBoyперевод на немецкий




Wishful Drinking
Wunschdenken
Even if my love sits next to a scar
Auch wenn meine Liebe neben einer Narbe sitzt,
We can still fight from right where we are
Können wir immer noch kämpfen, genau dort, wo wir sind.
I'll stand my ground
Ich werde standhaft bleiben,
Yeah I'll be around
Ja, ich werde da sein.
Even if my love sits next to a scar
Auch wenn meine Liebe neben einer Narbe sitzt,
We can still fight from right where we are
Können wir immer noch kämpfen, genau dort, wo wir sind.
I'll stand my ground
Ich werde standhaft bleiben,
Yeah I'll be around
Ja, ich werde da sein.
Looking in the mirror, gotta face the fear
Ich schaue in den Spiegel, muss mich der Angst stellen.
I'm alone behind the wheel and I can't seem to steer
Ich bin allein hinter dem Steuer und ich kann scheinbar nicht lenken.
Away from all these problems, want the clouds to clear
Weg von all diesen Problemen, will, dass die Wolken sich lichten.
I'll tell myself a little something I don't wanna hear
Ich sage mir etwas, das ich nicht hören will.
I gotta cook with patience if for a perfect sear
Ich muss mit Geduld kochen, wenn ich etwas perfekt anbraten will,
Or people tend to miss the point like broken spears
Sonst verfehlen die Leute den Punkt, wie zerbrochene Speere.
My clique is running deeper than a mothers tears
Meine Clique ist tiefer verbunden als die Tränen einer Mutter.
Ask for help and and there's no fake smiles like a new veneer
Bitte um Hilfe und es gibt keine falschen Lächeln, wie bei einem neuen Furnier.
Ah
Ah
Kick down a door and it might swing back hard
Tritt eine Tür ein und sie könnte hart zurückschlagen.
It's that or being locked out, Imma stand in guard
Das ist es, oder ausgesperrt zu sein, ich werde Wache stehen.
Ah
Ah
I put my everything on this one card
Ich setze alles auf diese eine Karte.
I feel safe if I keep innovating, avant-garde
Ich fühle mich sicher, wenn ich innovativ bleibe, avantgardistisch.
See life is fucking beautiful, I miss it blinking
Siehst du, das Leben ist verdammt schön, ich verpasse es blinzelnd.
It's easy to forget the now when overthinking
Es ist leicht, das Jetzt zu vergessen, wenn man zu viel nachdenkt.
Like a message in a bottle from a ship that's sinking
Wie eine Flaschenpost von einem sinkenden Schiff.
My uncle kissed the bottle call it wishful drinking
Mein Onkel hat die Flasche geküsst, nenne es Wunschdenken.
Even if my love sits next to a scar
Auch wenn meine Liebe neben einer Narbe sitzt,
We can still fight from right where we are
Können wir immer noch kämpfen, genau dort, wo wir sind.
I'll stand my ground
Ich werde standhaft bleiben,
Yeah I'll be around
Ja, ich werde da sein.
Even if my love sits next to a scar
Auch wenn meine Liebe neben einer Narbe sitzt,
We can still fight from right where we are
Können wir immer noch kämpfen, genau dort, wo wir sind.
I'll stand my ground
Ich werde standhaft bleiben,
Yeah I'll be around
Ja, ich werde da sein.
I wish we'd have one beer
Ich wünschte, wir hätten ein Bier
For every time we didn't
Für jedes Mal, als wir es nicht taten.
See you can count on me even if you're wearing a mitten
Du kannst dich auf mich verlassen, auch wenn du einen Fäustling trägst.
I know we would have some fun
Ich weiß, wir hätten Spaß gehabt,
Yeah man, are you kidding?
Ja Mann, machst du Witze?
See we are really more alike then what my parents admitting
Siehst du, wir sind uns ähnlicher, als meine Eltern zugeben.
I see myself in you and it's a part that I like
Ich sehe mich selbst in dir und es ist ein Teil, den ich mag.
You didn't have the right support like spokes to wheels but you biked
Du hattest nicht die richtige Unterstützung, wie Speichen an Rädern, aber du bist Rad gefahren.
See you were hungry for the world but the world said take a hike
Siehst du, du warst hungrig nach der Welt, aber die Welt sagte, verschwinde.
So you retreaded to a shell and now it's like I gotta fight back
Also hast du dich in eine Hülle zurückgezogen und jetzt muss ich mich wehren.
I'll swing a hard bat
Ich schwinge einen harten Schläger,
Right to the nut sack
Direkt in den Sack.
No we might never defeat it
Nein, wir werden es vielleicht nie besiegen,
But would you like that?
Aber würdest du das mögen?
I got a tight wrap
Ich bin fest umwickelt,
Not least I got stacks
Nicht zuletzt habe ich Geld,
Don't need a Maybach but I really need some payback
Brauche keinen Maybach, aber ich brauche wirklich eine Revanche.
Breaks
Pausen
But who's safe
Aber wer ist sicher?
High stakes
Hohe Einsätze
Yeah who's safe
Ja, wer ist sicher?
Even if my love sits next to a scar
Auch wenn meine Liebe neben einer Narbe sitzt,
We can still fight from right where we are
Können wir immer noch kämpfen, genau dort, wo wir sind.
I'll stand my ground
Ich werde standhaft bleiben,
Yeah I'll be around
Ja, ich werde da sein.
Even if my love sits next to a scar
Auch wenn meine Liebe neben einer Narbe sitzt,
We can still fight from right where we are
Können wir immer noch kämpfen, genau dort, wo wir sind.
I'll stand my ground
Ich werde standhaft bleiben,
Yeah I'll be around
Ja, ich werde da sein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.