Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Uh
aye)
Pull
up,
say
shawty
what's
wrong?
(Uh,
ja)
Fahr
vor,
frag:
"Kleine,
was
ist
los?"
She
said
I
had
a
bad
day
Sie
sagte:
"Ich
hatte
einen
schlechten
Tag"
Girl
why
the
face
so
long?
Mädel,
warum
so
ein
langes
Gesicht?
Walked
outside,
saw
the
sky
was
mad
grey
Ging
raus,
sah,
der
Himmel
war
wütend
grau
Hey
can
you
hear
this
song?
Hey,
kannst
du
dieses
Lied
hören?
Yeah
baby,
i'm
giving
that
a
play
Ja,
Baby,
ich
spiele
es
ab
Hopped
in
the
whip
we
gone
Hüpften
ins
Auto,
wir
sind
weg
No
we
not
coming
back
today
Nein,
wir
kommen
heute
nicht
zurück
Shawty
what's
wrong?
Kleine,
was
ist
los?
Tryna
cop
a
coupe,
when
we
in
it
we
gone
Versuche,
ein
Coupé
zu
kriegen,
wenn
wir
drin
sind,
sind
wir
weg
Pockets
sitting
low
cause
my
money
looking
long
Taschen
sitzen
tief,
weil
mein
Geld
lang
aussieht
Moving
lowkey?
Little
mama
we
grown
Bewegen
uns
unauffällig?
Kleine
Mama,
wir
sind
erwachsen
I'ma
speed
racer,
baby
I'ma
pro
Ich
bin
ein
Rennfahrer,
Baby,
ich
bin
ein
Profi
Always
on
the
pedal,
I
will
never
go
slow
Immer
auf
dem
Pedal,
ich
werde
nie
langsam
fahren
Got
a
limo
black
tint,
we
be
looking
like
a
crow
Habe
eine
limo-schwarze
Tönung,
wir
sehen
aus
wie
eine
Krähe
Girl
i'm
outside,
you
be
like
let's
go!
Mädel,
ich
bin
draußen,
du
sagst:
"Los
geht's!"
Baby
got
ass,
I
look
like
Spike
Lee
Baby
hat
einen
Hintern,
ich
sehe
aus
wie
Spike
Lee
Nigga
talking
shit
but
he
never
gone
fight
me
Typ
redet
Scheiße,
aber
er
wird
mich
nie
bekämpfen
She
need
meditation,
i'm
giving
her
Tai
Chi
Sie
braucht
Meditation,
ich
gebe
ihr
Tai
Chi
All
my
people
smiling
that
shit
gone
excite
me
Alle
meine
Leute
lächeln,
das
wird
mich
begeistern
I'm
moving
alone
so
please
don't
invite
me
Ich
ziehe
alleine
los,
also
bitte
lade
mich
nicht
ein
Said
that
i'm
a
snack
so
you
better
not
bite
me
Sagtest,
ich
bin
ein
Snack,
also
beiß
mich
besser
nicht
Calling
me
a
goat,
believing
it
slightly
Nennst
mich
eine
Ziege,
glaube
es
ein
bisschen
Never
disrespect,
i'm
not
taking
it
lightly
(yeah,
yeah)
Niemals
respektlos,
ich
nehme
es
nicht
auf
die
leichte
Schulter
(ja,
ja)
(Uh
aye)
Pull
up,
say
shawty
what's
wrong?
(Uh,
ja)
Fahr
vor,
frag:
"Kleine,
was
ist
los?"
She
said
I
had
a
bad
day
Sie
sagte:
"Ich
hatte
einen
schlechten
Tag"
Girl
why
the
face
so
long?
Mädel,
warum
so
ein
langes
Gesicht?
Walked
outside,
saw
the
sky
was
mad
grey
Ging
raus,
sah,
der
Himmel
war
wütend
grau
Hey
can
you
hear
this
song?
Hey,
kannst
du
dieses
Lied
hören?
Yeah
baby,
i'm
giving
that
a
play
Ja,
Baby,
ich
spiele
es
ab
Hopped
in
the
whip
we
gone
Hüpften
ins
Auto,
wir
sind
weg
No
we
not
coming
back
today
Nein,
wir
kommen
heute
nicht
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Vaughn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.