Thatmanlala - if I don't ever get to just know, - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thatmanlala - if I don't ever get to just know,




if I don't ever get to just know,
если я так и не узнаю,
I know a whole lot of people who folded on me
Я знаю кучу людей, которые отвернулись от меня,
Got some demons that just can't stop holding on me
У меня есть демоны, которые не перестают цепляться за меня,
Got some bad things that just keep growing on me
У меня есть плохие вещи, которые продолжают расти во мне,
And all these "doors" they say I got just keep closing on me
И все эти "двери", которые, как они говорят, у меня есть, продолжают закрываться передо мной.
I know I'm broken
Я знаю, что я сломлен,
I feel like God had made a test dummy
Я чувствую, что Бог создал манекен для краш-тестов,
And I'm the one he's chosen
И я тот, кого он выбрал.
The only thing that makes me happy is you living good
Единственное, что делает меня счастливым, это то, что ты хорошо живешь.
It seems I just can't win from losing
Кажется, я просто не могу перестать проигрывать,
Deal with my anxiety, I'm not the one you're choosing
Справляюсь со своей тревогой, я не тот, кого ты выбираешь.
All these days just passing by and all I feel is stupid
Все эти дни просто проходят мимо, и я чувствую себя таким глупым.
Won't lying when you typed up in your bio that you're "ruthless"
Ты же не соврала, когда написала в своей биографии, что ты "безжалостная".
Waiting for the day you finally let a nigga prove it
Жду того дня, когда ты наконец позволишь мне доказать это,
Never gained the mindset of "I gotta keep it moving"
Никогда не понимал установку "надо двигаться дальше",
And trust me I've been thought about the pulling old shenanigans
И поверь, я думал о том, чтобы провернуть старые трюки,
By taking this here phone and texting everyone you cool with
Взять твой телефон и написать всем, с кем ты общаешься.
This time I have all to myself I won't be healing shit
На этот раз у меня есть только я сам, я не буду ничего исцелять,
Feels like I'm at square one with these illnesses I'm dealing with
Такое чувство, что я вернулся на круги своя со всеми этими болезнями, с которыми я борюсь.
Haven't been so healthy, you should know I don't be eating shit
Я не был таким здоровым, ты должна знать, что я почти ничего не ем.
My mind's the only thing that's getting fed like "who you linking with?"
Мой разум - единственное, что получает пищу, например, кем ты встречаешься?"
I tried "manifesting", nothing happened, done believing shit
Я попробовал "манифестировать", ничего не произошло, перестал верить во всю эту фигню.
Tell all of my brothers "never give up", I be preaching shit
Говорю всем моим братьям: "никогда не сдавайтесь", я проповедую это.
Never take the lessons that I learn, I just be teaching shit
Никогда не усваиваю уроки, которые получаю, я просто учу им.
If anything I need to learn a way to stop this bleeding, shit I
Если уж на то пошло, мне нужно научиться останавливать это кровотечение, черт возьми.
Talked to your mama, man that shit was therapeutic
Я поговорил с твоей мамой, чувак, это было терапевтично.
She told me her and cuz back in Atlanta like my music
Она сказала, что они с твоим кузеном в Атланте слушают мою музыку.
We spoke about you briefly, said she "wanted us together"
Мы немного поговорили о тебе, она сказала, что "хочет, чтобы мы были вместе".
She also said that I should "go and see you when i'm better", yeah
Она также сказала, что я должен "поехать и увидеть тебя, когда мне станет лучше", да.
Unlike that one time, I think we should speak in private
В отличие от того раза, я думаю, нам стоит поговорить наедине.
I went to see your sister, saw my whip, she got excited
Я заезжал к твоей сестре, она увидела мою машину и обрадовалась.
Praying that you're present by the time a nigga blow up
Молюсь, чтобы ты была рядом, когда я стану знаменитым.
If I set us up a dinner, could I count on you to show up? Cause
Если я организую нам ужин, могу ли я рассчитывать, что ты придешь? Потому что
I know a whole lot of people who folded on me
Я знаю кучу людей, которые отвернулись от меня,
Got some demons that just can't stop holding on me
У меня есть демоны, которые не перестают цепляться за меня,
Got some bad things that just keep growing on me
У меня есть плохие вещи, которые продолжают расти во мне,
And all these "doors" they say I got just keep closing on me
И все эти "двери", которые, как они говорят, у меня есть, продолжают закрываться передо мной.
I know I'm broken
Я знаю, что я сломлен,
I feel like God had made a test dummy
Я чувствую, что Бог создал манекен для краш-тестов,
And I'm the one he's chosen
И я тот, кого он выбрал.
The only thing that makes me happy is you living good
Единственное, что делает меня счастливым, это то, что ты хорошо живешь.
I know a whole lot of people who folded on me
Я знаю кучу людей, которые отвернулись от меня,
Got some demons that just can't stop holding on me
У меня есть демоны, которые не перестают цепляться за меня,
Got some bad things that just keep growing on me
У меня есть плохие вещи, которые продолжают расти во мне,
And all these "doors" they say I got just keep closing on me
И все эти "двери", которые, как они говорят, у меня есть, продолжают закрываться передо мной.
I know I'm broken
Я знаю, что я сломлен,
I feel like God had made a test dummy
Я чувствую, что Бог создал манекен для краш-тестов,
And I'm the one he's chosen
И я тот, кого он выбрал.
The only thing that makes me happy is you living good
Единственное, что делает меня счастливым, это то, что ты хорошо живешь.
And all those times I see you smile it shows (You're living good)
И каждый раз, когда я вижу твою улыбку, это видно (Ты хорошо живешь),
And I see growth up in your style, it shows (Cause you're living good)
И я вижу рост в твоем стиле, это видно (Потому что ты хорошо живешь),
And all those times I see you smile it shows (You're living good)
И каждый раз, когда я вижу твою улыбку, это видно (Ты хорошо живешь),
And I see growth up in your style, it shows (Cause you're living good)
И я вижу рост в твоем стиле, это видно (Потому что ты хорошо живешь).





Авторы: Elijah Vaughn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.