Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll
down
beside
me
Komm,
setz
dich
zu
mir
It's
a
secret
society
Es
ist
eine
geheime
Gesellschaft
Know
you
got
my
back
Ich
weiß,
du
stehst
hinter
mir
I
see
you
beside
me
Ich
sehe
dich
an
meiner
Seite
I
see
you
don't
stop
me
Ich
sehe,
du
hältst
mich
nicht
auf
It's
a
secret
society
Es
ist
eine
geheime
Gesellschaft
Know
you
got
my
back
Ich
weiß,
du
stehst
hinter
mir
I
see
you
beside
me
Ich
sehe
dich
an
meiner
Seite
Know
that
you
got
my
back
Ich
weiß,
dass
du
hinter
mir
stehst
On
my
soul
know
I'm
coming
back
Bei
meiner
Seele,
ich
weiß,
ich
komme
zurück
Know
I'm
coming
back
Ich
weiß,
ich
komme
zurück
On
my
soul
I
promise
that
Bei
meiner
Seele,
das
verspreche
ich
Know
that
you
got
my
back
Ich
weiß,
dass
du
hinter
mir
stehst
When
I
go
know
I'm
coming
back
Wenn
ich
gehe,
weiß
ich,
dass
ich
zurückkomme
Know
that
I'm
coming
back
Ich
weiß,
dass
ich
zurückkomme
On
my
soul
I
promise
that
Bei
meiner
Seele,
das
verspreche
ich
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
Are
you
10
toes
down
Bist
du
voll
und
ganz
dabei?
Know
that
girl
be
lying
I
don't
around
Ich
weiß,
dass
Mädchen
lügen,
ich
bin
nicht
dabei
And
got
no
10
now
Und
habe
jetzt
keine
10
You
know
that
I'm
solid
Du
weißt,
dass
ich
solide
bin
And
I'm
really
silent
like
I'm
really
froze
now
Und
ich
bin
wirklich
still,
als
wäre
ich
jetzt
wirklich
erstarrt
Down
but
I
need
to
know
who
friend
or
foes
now
Am
Boden,
aber
ich
muss
wissen,
wer
jetzt
Freund
oder
Feind
ist
Know
you
wonder
if
I
blunder
Ich
weiß,
du
fragst
dich,
ob
ich
patze
Don't
ever
check
my
phones
now
Schau
niemals
in
meine
Handys
I
mean
it
no
capping
Ich
meine
es
ernst,
kein
Scherz
Pheli
Shisanyama
I'm
really
with
the
bros
now
Pheli
Shisanyama,
ich
bin
jetzt
wirklich
mit
den
Brüdern
Down
so
you
know
they
never
making
those
now
Am
Boden,
also
weißt
du,
dass
sie
das
jetzt
nie
machen
Know
my
biggest
goals
I
could
never
ever
go
put
the
poles
down
Ich
kenne
meine
größten
Ziele,
ich
könnte
niemals
die
Stangen
fallen
lassen
You
and
I
getting
close
now
Du
und
ich
kommen
uns
jetzt
näher
4 Years
deep
inside
4 Jahre
tief
im
Inneren
Hold
my
back
look
at
my
spine
Halt
meinen
Rücken,
schau
auf
meine
Wirbelsäule
Pray
you
never
moving
slime
Ich
bete,
dass
du
dich
niemals
hinterhältig
bewegst
Told
you
lets
give
it
some
time
Ich
sagte
dir,
lass
uns
etwas
Zeit
geben
Is
it
crime
Ist
es
ein
Verbrechen
That
I
treat
you
like
a
dime
Dass
ich
dich
wie
einen
Diamanten
behandle?
These
they
been
outta
my
mind
Diese
waren
außerhalb
meines
Verstandes
Outta
my
rhyme
Außerhalb
meines
Reims
I
got
I
gotta
climb
Ich
muss,
ich
muss
klettern
These
won't
give
no
peace
Diese
werden
keinen
Frieden
geben
I'll
be
you
ease
Ich
werde
deine
Ruhe
sein
Let's
keep
it
pushing
at
least
Lass
uns
wenigstens
weitermachen
You
know
that
I'm
riding
Du
weißt,
dass
ich
mitfahre
End
of
tunnel
the
it
be
blinding
Am
Ende
des
Tunnels
wird
es
blendend
sein
Pressure
bust
pipes
but
that
Groovy
made
him
a
diamond
Druck
sprengt
Rohre,
aber
dieser
Groovy
hat
ihn
zu
einem
Diamanten
gemacht
My
word
is
my
bonding
Mein
Wort
ist
meine
Bindung
Do
you
ride
in
the
car
that
I
climbed
in
Fährst
du
in
dem
Auto
mit,
in
das
ich
eingestiegen
bin?
Let's
fix
up
the
climate
Lass
uns
das
Klima
verbessern
Ring
up
your
finger
so
we
can
be
gliding
Steck
dir
einen
Ring
an
den
Finger,
damit
wir
gleiten
können
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
Let
me
tell
you
my
piece
Lass
mich
dir
meine
Meinung
sagen
Rarely
forgive
I
can
never
forget
Ich
vergebe
selten,
ich
kann
niemals
vergessen
Consult
my
G's
Ich
konsultiere
meine
Kumpels
Down
I
never
touched
on
that
girl
way
out
East
Ich
war
nie
mit
diesem
Mädchen
im
Osten
zusammen
I'm
down
to
ride
til
the
day
that
I
die
Ich
bin
bereit
zu
fahren,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Turn
up
my
keys
Dreh
meine
Schlüssel
um
When
hits
the
fan
and
I
trip
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
und
ich
stolpere
It
really
pokes
my
beast
Es
reizt
mein
Biest
wirklich
Twitter
app
really
ain't
solid
I'm
not
a
hypebeast
Die
Twitter-App
ist
wirklich
nicht
solide,
ich
bin
kein
Hypebeast
Listen
quit
talking
lay
down
on
the
mattress
dish
up
Hör
auf
zu
reden,
leg
dich
auf
die
Matratze,
serviere
Become
my
feast
Werde
mein
Festmahl
Down
so
you
know
I
could
break
off
my
fees
Du
weißt,
ich
könnte
meine
Gebühren
brechen
Connect
at
the
bottom
I
know
all
my
V's
Ich
verbinde
mich
unten,
ich
kenne
alle
meine
Vs
Know
you
from
the
North
West
Ich
weiß,
du
kommst
aus
dem
Nordwesten
Really
that
do
impress
Das
beeindruckt
mich
wirklich
Really
that
gimme
stress
situation
ain't
best
Das
bereitet
mir
wirklich
Stress,
die
Situation
ist
nicht
die
beste
I
need
a
bulletproof
vest
Ich
brauche
eine
kugelsichere
Weste
Incase
a
do
press
and
aim
at
my
chest
Falls
jemand
drückt
und
auf
meine
Brust
zielt
It
can
be
checkers
not
chess
Es
kann
Dame
sein,
nicht
Schach
I
play
it
simple
and
rest
Ich
spiele
es
einfach
und
ruhe
mich
aus
I'm
under
duress
Ich
bin
unter
Zwang
That's
when
you
put
on
that
dress
Das
ist,
wenn
du
dieses
Kleid
anziehst
Listen
close
I
do
confess
Hör
genau
zu,
ich
gestehe
My
eyes
been
open
Meine
Augen
waren
offen
Year
number
4 all
the
ups
and
downs
still
hoping
Jahr
Nummer
4,
all
die
Höhen
und
Tiefen,
ich
hoffe
immer
noch
Hope
it's
not
late
when
I
connect
the
dots
and
I
got
me
my
token
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät,
wenn
ich
die
Punkte
verbinde
und
mein
Zeichen
bekomme
My
word
is
my
bonding
Mein
Wort
ist
meine
Bindung
Do
you
ride
in
the
car
that
I
climbed
in
Fährst
du
in
dem
Auto
mit,
in
das
ich
eingestiegen
bin?
Let's
fix
up
the
climate
Lass
uns
das
Klima
verbessern
Ring
up
your
finger
so
we
can
be
gliding
Steck
dir
einen
Ring
an
den
Finger,
damit
wir
gleiten
können
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
I
need
that
I
need
that
loyalty
Ich
brauche
das,
ich
brauche
diese
Loyalität
No
no
no
Nein,
nein,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thato Matlebyane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.