Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Livin'
Immer noch am Leben
When
I
get
my
way
Ima
find
me
a
home
Wenn
ich
meinen
Weg
finde,
suche
ich
mir
ein
Zuhause
Oh
no
oh
no
Oh
nein,
oh
nein
My
homies
dead
and
it
got
me
so
wrong
Meine
Kumpels
sind
tot
und
das
macht
mich
fertig
Oh
no
oh
no
Oh
nein,
oh
nein
I
been
living
wrong
now
Ich
habe
falsch
gelebt
And
I
been
going
home
now
Und
ich
gehe
jetzt
nach
Hause
When
my
homies
dead
Ima
find
me
a
home
Wenn
meine
Kumpels
tot
sind,
suche
ich
mir
ein
Zuhause
Oh
no
oh
no
Oh
nein,
oh
nein
Me
and
the
homies
I'm
talking
days
of
our
lives
Ich
und
die
Kumpels,
ich
spreche
von
den
Tagen
unseres
Lebens
I'm
deep
inside
of
the
sea
do
you
see
the
ways
of
my
dives
Ich
bin
tief
im
Meer,
siehst
du
die
Art
meiner
Tauchgänge?
Hood
politics
have
you
dodging
your
own
demise
Hood-Politik
lässt
dich
deinem
eigenen
Untergang
ausweichen
Loose
links
sink
ships
even
get
killed
by
the
lies
I'm
from
the
Lose
Verbindungen
versenken
Schiffe,
werden
sogar
durch
Lügen
getötet,
ich
komme
von
der
Pheli
side
of
town
where
don't
throw
in
the
towel
Pheli-Seite
der
Stadt,
wo
man
das
Handtuch
nicht
wirft
I
repeat
when
I
see
that
a
homies
dead
and
they
down
Ich
wiederhole,
wenn
ich
sehe,
dass
ein
Kumpel
tot
und
am
Boden
ist
These
ain't
no
new
flicks
lemme
tell
you
my
bros
Das
sind
keine
neuen
Filme,
lass
mich
dir
von
meinen
Brüdern
erzählen
Based
on
a
true
story
cause
I
been
a
witness
of
boats
Basiert
auf
einer
wahren
Geschichte,
denn
ich
war
Zeuge
von
Booten
I
recall
all
this
like
its
yesterday
Ich
erinnere
mich
an
all
das,
als
wäre
es
gestern
gewesen
Got
a
couple
headlining
stories
I'm
tryna
confess
today
Habe
ein
paar
Schlagzeilen-Geschichten,
die
ich
heute
gestehen
möchte,
mein
Schatz.
It's
like
a
play
Es
ist
wie
ein
Theaterstück
My
lives
10mins
away
Mein
Leben
ist
10
Minuten
entfernt
I'm
glad
he
wake
Ich
bin
froh,
dass
er
aufwacht
Pray
he
survives
just
for
Jesus
sake
Bete,
dass
er
überlebt,
nur
um
Jesu
Willen
He
told
me
put
him
in
one
of
my
records
Er
sagte
mir,
ich
solle
ihn
in
eine
meiner
Platten
aufnehmen
My
homie
really
be
living
reckless
Mein
Kumpel
lebt
wirklich
rücksichtslos
Some
choked
him
like
a
necklace
Einige
würgten
ihn
wie
eine
Halskette
And
pulled
out
the
shovels
like
tennis
rackets
Und
zogen
die
Schaufeln
wie
Tennisschläger
heraus
The
started
swinging
Sie
fingen
an
zu
schwingen
Nearly
killed
my
homie
but
he
still
living
Haben
meinen
Kumpel
fast
getötet,
aber
er
lebt
immer
noch
The
life
God's
giving
Das
Leben,
das
Gott
gibt
My
homie
still
with
all
the
dealing
and
sniffing
Mein
Kumpel
ist
immer
noch
mit
all
dem
Dealen
und
Schnüffeln
beschäftigt
But
fast
forward
mo
Deep
6 there's
a
party
Aber
spulen
wir
vor,
Deep
6,
da
ist
eine
Party
Hood
rats
gangsta
is
not
a
bad
mix
hardly
Hood-Ratten
und
Gangster
sind
kaum
eine
schlechte
Mischung
My
homie
was
there
the
homies
were
there
Mein
Kumpel
war
da,
die
Kumpels
waren
da
My
OG's
with
the
bread
Meine
OG's
mit
dem
Brot
Alcohol
the
hood
rats
are
providing
head
Alkohol,
die
Hood-Ratten
sorgen
für
Kopfkino
Good
times
don't
last
oh
what
a
shock
Gute
Zeiten
dauern
nicht
lange,
oh
was
für
ein
Schock
A
gang
of
pulled
up
with
some
pistols
there
was
a
shot
Eine
Gang
kam
mit
Pistolen
an,
es
gab
einen
Schuss
2 Shots
3 shots
give
up
your
money
quick
2 Schüsse,
3 Schüsse,
gib
dein
Geld
schnell
her
Everybody
scattered
homies
taking
off
its
like
a
flick
Alle
verstreuten
sich,
Kumpels
hauen
ab,
es
ist
wie
ein
Film
The
shots
still
going
Die
Schüsse
gehen
immer
noch
Hood
shooters
reaping
what
they
sowing
Hood-Schützen
ernten,
was
sie
säen
My
homie
caught
a
stray
there's
a
bullet
wound
for
the
showing
Mein
Kumpel
wurde
getroffen,
es
gibt
eine
Schusswunde
zu
sehen
But
my
homie
still
living
again
Aber
mein
Kumpel
lebt
immer
noch
Blood
flow
had
his
clothes
looking
the
Street
Fighter
Ken
Blut
floss,
seine
Kleidung
sah
aus
wie
die
von
Street
Fighter
Ken
Anyway
we
women
Wie
auch
immer,
wir
Frauen
Any
I
know
we
within
Jede,
die
ich
kenne,
wir
sind
mittendrin
Have
your
whiffing
cause
in
the
streets
this
life
is
a
given
Lass
dich
schnuppern,
denn
auf
der
Straße
ist
dieses
Leben
gegeben
My
homie
was
the
nyaope
dealers
girl
Mein
Kumpel
war
das
Mädchen
des
Nyaope-Dealers
Some
I
don't
do
Einiges
mache
ich
nicht
You
gotta
take
heed
in
this
world
Du
musst
in
dieser
Welt
aufpassen
He
went
to
her
spot
by
the
corner
started
down
Er
ging
zu
ihrem
Platz
an
der
Ecke
und
fing
an
Her
man
showed
up
unannounced
Ihr
Mann
tauchte
unangekündigt
auf
Heard
it
all
he
was
trippin
now
Hörte
alles,
er
flippte
aus
The
stood
by
the
door
keeping
up
his
composure
Er
stand
an
der
Tür
und
behielt
seine
Fassung
Waiting
for
the
back
blowing
happening
just
to
be
over
Wartete
darauf,
dass
das,
was
im
Hinterzimmer
passierte,
vorbei
war
My
homie
open
the
door
got
stabbed
right
in
the
neck
Mein
Kumpel
öffnete
die
Tür
und
wurde
direkt
in
den
Hals
gestochen
The
left
him
out
cold
the
scene
was
looking
like
a
wreck
Sie
ließen
ihn
eiskalt
liegen,
die
Szene
sah
aus
wie
ein
Wrack
But
my
homie
still
living
once
more
Aber
mein
Kumpel
lebt
immer
noch,
wieder
einmal
How
many
lives
a
got
in
one
store
Wie
viele
Leben
habe
ich
auf
Lager?
That's
my
dawg
what
you
needing
all
your
muts
for
Das
ist
mein
Kumpel,
wofür
brauchst
du
deine
ganzen
Mischlinge?
But
anyway
we
fight
Aber
wie
auch
immer,
wir
kämpfen
My
homie
caught
a
fight
and
got
stabbed
again
multiple
time
Mein
Kumpel
geriet
in
einen
Kampf
und
wurde
erneut
mehrfach
gestochen
Kalafong
Hospital
stitched
him
up
Das
Kalafong-Krankenhaus
hat
ihn
zusammengeflickt
We
were
on
the
corner
making
calls
just
hoping
wishing
up
Wir
waren
an
der
Ecke
und
telefonierten,
hofften
und
wünschten
Asking
myself
can
my
once
again
cheat
death
Fragte
mich,
ob
mein
Kumpel
wieder
einmal
dem
Tod
ein
Schnippchen
schlagen
kann
He
still
living
after
it
all
the
whole
gang
took
a
deep
breath
Er
lebt
immer
noch,
nach
all
dem
holte
die
ganze
Gang
tief
Luft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thato Matlebyane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.