Текст и перевод песни Thayná Bitencourt - Advogado (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Advogado (Ao Vivo)
Адвокат (Live)
Tô
levando
uma
vida
de
cão
Моя
жизнь
— кошмар,
Tô
sofrendo
e
vou
te
contar
minha
situação
Я
страдаю,
и
расскажу
тебе,
в
какой
я
ситуации.
Ele
me
pediu
separação
Он
попросил
развода.
Ô
seu
advogado
Господин
адвокат,
Isso
tá
atormentando
a
minha
vida
Это
мучает
меня,
Tá
me
deixando
num
beco
sem
saída
Это
загнало
меня
в
тупик.
Há
uns
dias
não
durmo
direito
Я
несколько
дней
не
сплю,
Só
por
causa
de
um
bonitão
И
всё
из-за
одного
красавчика.
A
carne
é
fraca
e
eu
cai
em
tentação
Плоть
слаба,
и
я
поддалась
искушению.
Ele
já
tá
falando
em
divorciação
Он
уже
говорит
о
разводе.
Me
diz
aí
doutor
o
que
é
que
eu
faço
agora
Скажите
мне,
господин
адвокат,
что
мне
теперь
делать?
Se
eu
fui
a
errada
da
história
Это
я
виновата,
Tudo
que
eu
tinha
joguei
fora
Я
всё
разрушила.
Ô
seu
advogado
Господин
адвокат,
Fala
pro
juiz
que
o
caso
tá
encerrado
Скажите
судье,
что
дело
закрыто.
Eu
abro
mão
de
tudo
Я
отказываюсь
от
всего.
Perdi
o
melhor
homem
do
mundo
Я
потеряла
лучшего
мужчину
на
свете.
Ô
seu
advogado
Господин
адвокат,
Só
entrega
o
último
recado
a
ele
Просто
передайте
ему
последнее
сообщение.
Que
eu
não
consigo
olhar
na
cara
dele
Я
не
могу
смотреть
ему
в
глаза,
E
ainda
estou
muito
envergonhada
Мне
очень
стыдно,
Mas
que
por
ele
continuo
apaixonada
Но
я
всё
ещё
люблю
его.
Eu
tô
levando
uma
vida
de
cão
Моя
жизнь
— кошмар,
Tô
sofrendo
e
vou
te
contar
minha
situação
Я
страдаю,
и
расскажу
тебе,
в
какой
я
ситуации.
Ele
me
pediu
separação
Он
попросил
развода.
Ô
seu
advogado
Господин
адвокат,
Isso
tá
atormentando
a
minha
vida
Это
мучает
меня,
Tá
me
deixando
num
beco
sem
saída
Это
загнало
меня
в
тупик.
Há
uns
dias
não
durmo
direito
Я
несколько
дней
не
сплю,
Só
por
causa
de
um
bonitão
И
всё
из-за
одного
красавчика.
A
carne
é
fraca
e
eu
cai
em
tentação
Плоть
слаба,
и
я
поддалась
искушению.
Ele
já
tá
falando
em
divorciação
Он
уже
говорит
о
разводе.
Me
diz
aí
doutor
o
que
é
que
eu
faço
agora
Скажите
мне,
господин
адвокат,
что
мне
теперь
делать?
Se
eu
fui
a
errada
da
história
Это
я
виновата,
Tudo
o
que
eu
tinha
joguei
fora
Я
всё
разрушила.
Ô
seu
advogado
Господин
адвокат,
Fala
pro
juiz
que
o
caso
tá
encerrado
Скажите
судье,
что
дело
закрыто.
Eu
abro
mão
de
tudo
Я
отказываюсь
от
всего.
Perdi
o
melhor
homem
do
mundo
Я
потеряла
лучшего
мужчину
на
свете.
Ô
seu
advogado
Господин
адвокат,
Só
entrega
o
último
recado
a
ele
Просто
передайте
ему
последнее
сообщение.
Que
eu
não
consigo
olhar
na
cara
dele
Я
не
могу
смотреть
ему
в
глаза,
E
ainda
estou
muito
envergonhada
Мне
очень
стыдно,
Mas
que
por
ele
continuo
apaixonada
Но
я
всё
ещё
люблю
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Sodre Do Rosario, Janesson Caique De Jesus Bispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.