Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moda Dolorida
Schmerzhaftes Lied
Sabe
ontem
quando
sua
orelha
queimou,
então
Weißt
du,
gestern,
als
dein
Ohr
brannte,
also
Falando
de
você
de
quantas
vezes
jurou
Ich
sprach
über
dich,
darüber,
wie
oft
du
geschworen
hast
Que
amava
só
eu,
que
amava
só
eu
Dass
du
nur
mich
liebtest,
dass
du
nur
mich
liebtest
Mentira,
eu
sou
só
uma
boba
que
entrou
pra
sua
coleção
Lüge,
ich
bin
nur
eine
Närrin,
die
in
deine
Sammlung
kam
Mais
um
dedo
na
mão,
pra
ajudar
a
contar
os
seus
casos
de
decepção
Noch
ein
Finger
an
der
Hand,
um
deine
Fälle
von
Enttäuschung
zählen
zu
helfen
Virei
refrão
de
moda
dolorida,
oo
oo
Ich
wurde
zum
Refrain
eines
schmerzhaften
Liedes,
oo
oo
Olha
o
que
cê
fez
com
a
minha
vida
oo
oo
Schau,
was
du
mit
meinem
Leben
gemacht
hast
oo
oo
Virei
refrão
de
moda
dolorida
oo
oo
Ich
wurde
zum
Refrain
eines
schmerzhaften
Liedes
oo
oo
Fiquei
conhecida
na
praça
Ich
wurde
auf
dem
Platz
bekannt
Como
a
mulher
que
você
brincou
Als
die
Frau,
mit
der
du
gespielt
hast
Agora
acabou
Jetzt
ist
es
vorbei
Sabe
ontem
quando
sua
orelha
queimou
Weißt
du,
gestern,
als
dein
Ohr
brannte
Falando
de
você
de
quantas
vezes
jurou
Ich
sprach
über
dich,
darüber,
wie
oft
du
geschworen
hast
Que
amava
só
eu,
que
amava
só
eu
Dass
du
nur
mich
liebtest,
dass
du
nur
mich
liebtest
Mentira,
eu
sou
só
uma
boba
que
entrou
pra
sua
coleção
Lüge,
ich
bin
nur
eine
Närrin,
die
in
deine
Sammlung
kam
Mais
um
dedo
na
mão
Noch
ein
Finger
an
der
Hand
Pra
ajudar
a
contar
os
seus
casos
de
decepção
Um
deine
Fälle
von
Enttäuschung
zählen
zu
helfen
Virei
refrão
de
moda
dolorida,
uoo
oo
Ich
wurde
zum
Refrain
eines
schmerzhaften
Liedes,
uoo
oo
Olha
o
que
cê
fez
com
a
minha
vida
uoo
oo
Schau,
was
du
mit
meinem
Leben
gemacht
hast
uoo
oo
Virei
refrão
de
moda
dolorida
uoo
oo
Ich
wurde
zum
Refrain
eines
schmerzhaften
Liedes
uoo
oo
Olha
o
que
cê
fez
com
a
minha
vida
uoo
oo
Schau,
was
du
mit
meinem
Leben
gemacht
hast
uoo
oo
Virei
refrão
de
moda
dolorida,
uoo
oo
Ich
wurde
zum
Refrain
eines
schmerzhaften
Liedes,
uoo
oo
Olha
o
que
cê
fez
com
a
minha
vida
uoo
oo
Schau,
was
du
mit
meinem
Leben
gemacht
hast
uoo
oo
Fiquei
conhecida
na
praça
Ich
wurde
auf
dem
Platz
bekannt
Como
a
mulher
que
você
brincou
Als
die
Frau,
mit
der
du
gespielt
hast
Agora
acabou
Jetzt
ist
es
vorbei
Agora
acabou
Jetzt
ist
es
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Silva, Thauã Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.